مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
321
126- فرمايد: آنسانى كه آمد از سوى ما ***** آيات بهر [رهنمونى] تو امّا
آن آيهها بُردى [ز لوح خاطر و هوش] ***** خود نيز امروز [اينچنين] گشتى فراموش
127- پس هركسى از حدّ برون بنهاد پايش ***** و آن را نبود ايمان به آيات خدايش
او را جزا بدهيم، و كيفر در قيامت ***** سنگينتر است و بيش دارد استدامت
128- آيا ندانستند [راهورسم ما را]؟ ***** آيا نشد از بهر ايشان آشكارا؟
ما پيشتر ز آنان چه امّتهاى بسيار ***** [كرديم اندر دام نابودى گرفتار]
اكنون شما در مسكن [و كاشانه] هاشان ***** داريد رفتوآمد [ى بر خانههاشان]
[آمد شدنها] بىگمان اسباب پند است ***** [وين پندها اهل خرد را سودمند است]
129- گرمى نبودى وعده پيشين دادار ***** [ور مىنبودى روز رستاخيز در كار]،
آن كيفر [و تعذيب هم در حال حاضر] ***** لازم شدى [بر مشرك و عاصى و كافر]
130- پس بر هرآنچيزىكه مىگويند ايشان ***** بر خود صبورى پيشه بنما [وز دل و جان]
قبل از طلوع شمس و بعد از مغرب آن ***** پروردگارت را همى تسبيح مىخوان
در پاسهايى از شب و در دو سوى روز ***** [دل را به تسبيح خداوندى برافروز]
[گر اينچنين مدحتگر معبود گردى ***** باشد كه خود [خرّم دل و] خشنود گردى
131- چيزىكه بر اصنافى [از كفّار] داديم ***** [يا بهرهاى از بهر آن مردم فزاديم]،
بر آن نبايد چشمدوزى كان [زر و مال] ***** اندر حيات دنيوى داديم [و الحال]،
آن خود وسيلهى آزمون [اهل دنيا] ست ***** رزق خداوند تو احسن هست و ابقى است
132- فرمان بده بر اهل [بيت و دوده] خويش ***** تا بر نماز آرند رو [ى بندگى] پيش
شو [در نماز و بندگى] با صبر پويا ***** ما از تو رزقى را نمىباشيم جويا
بل خود عطا سازيم بر تو رزق [پاياى] ***** پايان نيك از آنِ پروا هست و تقواى
133- گويند: آياتى چرا روشنگرانه ***** مىنارد از ربّش بما [در اين زمانه]؟
برگو كه: در مكتوبهاى آسمانى ***** از پيش نامد بهرشان روشنگرانى؟
134- گر بيشاز آن [آيات] اهل آن زمان را ***** رانديمشان بر سر عذاب [بىامان] را
بىشكّ بگفتندى: چرا پروردگارا ***** پيغمبرى مُنزَل نفرموديد ما را؟
تا پيشتر از آنكه خوار و زار گرديم ***** در پيروى ز آيات تو [هشيار گرديم]؟
135- برگو: تمامى چشم ميدارند بر راه ***** پس خود شما هم منتظر باشيد [و آگاه]
زود است تا دانيد آن مردم كيانند ***** كاندر ره حقّ و هدايت رهروانند
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
321
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir