responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 340


65- آيا نينديشيده‌اى رامِ شما كرده خداى ***** آن چيزهايى را [كه در روى زمين بگرفته جاى‌]؟

آن بحرپيماها كه در دريا بفرمانش روان ***** و آنگه نگهدارى ز [اجرام و كُرات‌] آسمان‌

تا جُز به امرش بر زمين ساقط نگردند از سما ***** بر مردمان بى‌شكّ رئوف و مهربان باشد خدا

66- او آن كسى باشد كه داده بر شما [زيب‌] حيات ***** و آنگه شما را ميبرد [بر سوى دنياى‌] ممات‌

و آنگه دوباره زنده مى‌سازد شما را [كردگار] ***** انسان يقينا ناسپاس آمد [ازين نظم و قرار]

67- هرامّتى را يك شريعت ما نموديم استوار ***** بر آن تمسّك تا نمايند [و بآن بندند كار]

پس مى‌نبايد با تو بنمايند در اين ره ستيز ***** تو بر ره دعوت بسوى كردگار خويش خيز

زيرا تو مى‌باشى براهى از هدايت [راهوار] ***** كان مستقيم است [و در آن ترديد مى‌نايد بكار]

68- ور با تو [آن مردم ره‌ورسم‌] جدل آرند كار ***** گو: هست داناتر به كردار شما پروردگار

69- روز قيامت داورى خواهد نمودن كردكار ***** در اختلافاتى كه بنموديد باهم برقرار

70- در آسمان و در زمين هرآنچه را باشد قرار ***** آيا نميدانى بُوَد عالم به آنها كردگار؟

آنها همه اندر كتابى هست [مسطور و بجاى‌] ***** شكّى نباشد كاين چنين امرى است آسان بر خداى‌

71- چيزى پرستش مى‌كنند [آن مردمان‌] جاى خدا ***** كز بهر آن نازل نكرده [هيچ‌] برهان [از سما]؟

[چيزى‌] كه در بابش ندارند علم [و درك و داورى‌] ***** هيچ از براى ظالمان ميسور نَبوَد ياورى‌

72- آيات روشنگر ز ما خوانده شود چون بهرشان ***** در چهر آن كفّار مى‌بينى [نشان قهرشان‌]

بر آن كسان كايات ما خوانند بر آن مردمان ***** نزديك باشد تا هجوم آرند [بى‌صبر و امان‌]

برگو: ازين بدتر خبر خواهيد [كاندر نزد ماست‌]؟ ***** آن آتش دوزخ بُوَد [كاندر كمينگاه شماست‌]

آن آتشى كز آن خدا بر كافران انذار داد ***** وه بد سرانجامى است [آنكس را كه در دوزخ فتاد]!


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 340
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست