مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
نیاز به بررسی
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
370
61- چون هردو دسته يكدگر را ***** ديدند [اندر راه برپاى]
گفتند پس ياران موسى: ***** در دام افتاديم [اينجاى]
62- [موسى] بگفتا: نيست اينسان ***** با من بُوَد پروردگارم
زود است تا راهم نمايد ***** [تا خود چه باشد راه و كارم]
63- پس ما به موسى وحى كرديم: ***** بر زن عصايت را به دريا
بشكافت از هم هريكى چون ***** كوه بزرگى بود [برپا]
64- فرعونيان را ما به آنجاى ***** برديم تا نزديك درياى
65- موسى و يارانش رهانديم ***** [جمعا به ساحلشان رسانديم]
66- وان ديگران را غرق كرديم ***** [در دامن دريا سپرديم]
67- بىهيچ شكّى عبرتى هست ***** در اين، براى اهل ايقان
بر اغلب آنان نمىبود ***** [بر جان و بر دل نور] ايمان
68- حقا خدايت [آنچنان است] ***** باعزّت است و مهربان است
69- [پس تو] براى آن كسان [هان] ***** احوال ابراهيم برخوان
70- از والد و قومش چو پرسيد: ***** [اينك] چه چيزى مىپرستيد؟
71- گفتند: [آرى] ما به بُتها ***** طاعتگريم و عاكفانيم
در خدمت آنها [زمانهاست] ***** [ما بتپرستان] [خائفانيم]
72- [پرسيد ابراهيم]: آيا، ***** وقتى كه آنها را بخوانيد،
[دارند نيروى شنيدن؟ ***** بر آنچه خود بر لفظ رانيد؟]
73- آيا شما را سود دارند؟ ***** يا خود زيانتان بار آرند؟
74- گفتند: نه، امّا چنين كار ***** ز اباء خود ديديم [بسيار]
75- پرسيد ابراهيم: آيا ***** در آنچه [اينك] مىپرستيد
آيا تأمّل مىنماييد؟ ***** [در حالت انديشه هستيد؟]
76- [هم] با شمايم اين سخن هست ***** [هم بر نياكان كهن هست]
77- [دانيد اين مطلب كه [آنان] ***** بر من [تمامى] دشمن استند
برعكس ربّ العالمينى ***** [كاو را خلايق مىپرستند]
78- آنكس كه بر من زندگى داد ***** [وانكو] مرا بنمايد ارشاد
79- آنكس كه او سيرم بدارد ***** [وانكس كه] سيرابم برارد
80- آنكس كه گشتم چونكه بيمار ***** [برهاندم از درد و آزار]
81- آنكس كه مىآرد مماتم ***** و آنگاه مىبخشد حياتم
82- هم آن كسى باشد كه اميد ***** دارم [ازو اينگونه بر دل]:
روز جزا جُرمم ببخشد ***** [و آمرزشم گردد به حاصل]
83- حكمت بمن بخشاى [يا حقّ] ***** بر صالحانم ساز ملحق
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
370
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir