responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 415


32- ترجمه منظوم سوره سجده (مكّىّ، 30 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
2- 1- حرف الف، پس لام، پس ميم اين كتابى است ***** نازل ز ربّ العالمين [دادار اكبر]

3- 2- شكّى در آن موجود نَبوَد، يا بگويند: ***** برساخته است آن را [ز سوى خود پيمبر]

نه، بلكه حقّ است و ز سوى كردگارت ***** تا بيم بدهى [آن كسانى را ز كيفر]،

كز قبل تو وارد نشد مابين آنان ***** انذارگويى، بل براه آيند [يك‌سر]

4- باشد خداى آنكس كه بنموده است موجود ***** ارض و سما را ظرف شش روز [مكرّر]

آنگاه چيره شد به عرش و [بر شمايان‌] ***** نه غيراو باشد شفيعى و نه سرور

[آيا ازين رخداده‌ها و آيات روشن‌] ***** عبرت نمى‌گيريد [اندر كار داور]؟

5- از آسمان تدبير مى‌سازد زمين را ***** [پس كار مردم مى‌كشد بر سوى او پَر]

[در طول‌] يك روزى كه آن سالى هزار است ***** از آنچه در نزد شما باشد [مقرّر]

6- [هم‌] اوست داناى نهان و آشكارا ***** پيروزمند و مهربان [و بنده‌پرور]

7- او آن كسى باشد كه خلقت كرد هرچيز ***** در هيئت نيكو نمود آن را مصوّر

هستى انسان را [خدا] آغاز بنمود ***** [بهر نخستين آفرينش‌] از گلِ [تَر]

8- پس نسل او را كرد [در هستى‌] پديدار ***** ز آبى چكيده، آب بى‌قدر [و محقّر]

9- از بعد خلقت [آدمى را] كرد سُتوار ***** وز روح خود [بهرى‌] دميد او را [به پيكر]

پس گوش‌ها و چشم و دلهاتان عطا كرد ***** امّا چه كم گوييد شكر [ش در برابر]
10- گويند: آيا چونكه ما از بعد مُردن ***** رفتيم و در خاك [سيه‌] كرديم [مقبر]،

خلق جديدى را دوباره باز يابيم؟ ***** ديدار حقّ را بل نمى‌دارند باور!

11- برگو: فرشته‌ى مرگتان مأمور گشته ***** روح شما را گيرد [و آنگه سبك‌پَر]

سوى خداى خويشتن مرجوع گرديد ***** [كار شما در پيشگاه او مقرّر]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 415
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست