responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 417


21- و آنگه [فرود آريم بر سر آن كسان را] ***** جز كيفر سنگين، يكى كيفر محقّر

باشد كه برگردند [از راه شقاوت ***** تسليم حقّ گردند و آئين منوّر]

22- زو كيست ظالم‌تر كه بر آيات ربّش ***** داده شود پند و كند اعراض ازان [در]؟

ما مى‌ستانيم انتقام كرده‌ها را ***** از مردم عصيانگرا [ى ظلم‌گستر]

23- ما خود كتاب آسمانى را همانا ***** كرديم عطا بر [شخص‌] موسا [ى پيمبر]

شكّ در لقاى او مكن [بر آل يعقوب‌] ***** كرديم او را رهنمودى [و پاك و از هر]

24- بعضى شكيبايى چو ورزيدند ز انقوم ***** و آيات ما [بر قلب‌هاشان شد مصوّر]،

زان مردمان، ما رهبرانى نصب كرديم ***** با امر ما باشندشان هادى [و رهبر]

25- در آنچه آنان اختلاف [رأى‌] كردند ***** در بين‌شان بى‌هيچ شكّى روز محشر،

پروردگارت داورى خواهد نمودن ***** [تا خود كه باشد غرق در گمراهى و شرّ]

26- آيا نگرديده است روشن بهر ايشان ***** ما پيش‌تر ز آنان چها نسل [مكرّر]،

نابود كرديم و سرا و خانه‌هاشان ***** بنهند [اينك زير پا نسل مؤخّر]؟

بى‌شكّ در اين‌ها مايه‌هاى عبرتى هست ***** [با گوش دل مى‌نشنوند اين صوت برتر]؟

27- آيا نينديشند كاب ابرها را ***** سوى زمينى كان سترون هست يك‌سر،

رانيم و از آن كشتزارى را برآريم ***** كزان خورند آن مردم و انعامشان بر؟

آيا نمى‌بينند با چشم بصيرت ***** [در پهنه‌ى هستى چنين آيات انور؟]

28- گويند: اگر باشد سخن‌هاى شما راست ***** اين داورى را كى بُوَد وقت مقرّر؟

29- برگوى: روز داورى سودى ندارد ***** بر كافران ايمان‌شان [از هيچ منظر]

بر [كافران و مشركين‌] مهلت نباشد ***** [آن روز، تا آرند بحثى در برابر]

30- پس، روى از آنان بتاب و منتظر باش ***** و آنها هم اندر انتظار [حال ديگر]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 417
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست