مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
نیاز به بررسی
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
43
257- خدا، آن كسان را بُوَد سرپرست ***** كه ايمان بدلهاى ايشان نشست
خداشان ز ظلمت نمايد رها ***** و گردد سوى نورشان رهنما
بر آنان كه گشتند از كفر [مست] ***** بباشند طاغوت [ها] سرپرست
ز [نور] هدايت برآرندشان ***** به تاريكى اندر سپارندشان
و باشند آنها ز اصحاب نار ***** و خواهند ماند اندر آن پايدار
258- تو آيا نديدى كسى را كه او؟ ***** [بشد با براهيم چون روبرو]
[ابا وى در گفتگو باز كرد] ***** بهوجه محاجّه سخن ساز كرد
خدا داده بودش چو حكم [و كلاه] ***** [بشد غرّه بر حشمت و دستگاه]
بَراهيم گفتش كه دادار من ***** بُوَد آن كسى كاو دهد جان به تن
[پس از آنكه] بخشيد [زيب] حيات ***** [به هرذى حياتى] رساند ممات
[چو طاغوت اين گفتهها را شنفت ***** ز كبر و منى با بَراهيم] گفت:
و من [نيز] آنم كه بخشم حيات ***** [منم] كاورم [بر خلايق] ممات
بَراهيم گفتش كه پروردگار ***** ز خاور كند مهر را آشكار
[ترا گفتهها صدق باشد اگر] ***** پديدار بنما خور از باختر
[و آنكس كه بر كفر پا مىفشرد ***** تو گويى كه از شدّت بُهت مُرد]
و قومى كه ظلم است وى را شعار ***** نه او را هدايت كند كردگار
259- و يا مثل آن كس [از سوى دشت] ***** به ويرانهشهرى [قضا را] گذشت
[از آن شهر و از مردمش روزگار ***** برآورده بُد بىمحابا دمار]
فروريخته سقف و آوارها ***** [و بر سقفها خفته ديوارها]
بگفتا به اينان ز بعد ممات ***** چگونه خدا داد خواهد حيات؟
بميراند صد سال او را خدا ***** سپس از پى زيست دادش صلا
بپرسيد پروردگارش كه [هان] ***** چه مقدار كردى درنگ [اى فلان]؟
بگفتا درنگم به روزى گذشت ***** و يا آنكه جزئى ز يك روز گشت
بفرمود: صد سال كردى درنگ ***** غذا و شراب تو را بُو و رنگ
[در اين طول مدّت دگرگون نشد ***** ز حالى كه مىبود بيرون نشد]
[كنون] بر خر خويشتن كن نگاه ***** [كه گرديد از طول مدّت تباه]
[به اموات آنگاه بخشيم جان] ***** ترا پند مردم نماييم [هان]
[پس از طىّ دوران بر اين بوموبر] ***** بدين استخوانها يكى درنگر
كه پيوندشان چون ميسّر كنيم ***** و از لحمشان جامه دربر كنيم
حقيقت چو از بهر وى رخ نمود ***** [به اقرار اينگونه لب را گشود:]
كه ميدانم البتّه ربّ [جهان] ***** به هرچيز [و هركار] دارد توان
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
43
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir