مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
47
275- كسانى كه در كار اكل رِباى ***** به اغواى شيطان فشارند پاى
نيارند از جاى خود شد بلند ***** مگر همچو آن صرعى [دردمند]
كه شيطان گرفته است با او تماس ***** [ورا باشد از راست رفتن هراس]
بدين خاطر، از بهرشان آن جز است ***** كه گفتند [خود] بيع مثل رباست
به حالى كه با امر ربّ [جهان] ***** حلال است اين و حرام است آن
هرآنكس كه با پند دادار خود ***** كشد دست از اينگونه كردار خود،
ز ماضى هران [سود] او را بهجاست ***** ازو هست و كارش به امر خداست
و هركس [به اغواى شيطان پست] ***** دگرباره سوى ربا برد دست
بباشند اينان ز اصحاب نار ***** بمانند، هم اندران پايدار
276- ربا را خدا محو خواهد نمود ***** و بر صدقهها [خير] خواهد فزود
گنهكار كفار را، دوستدار ***** نخواهد شدن ذات پروردگار
277- [همانا كسانى كه شد جانشان ***** منوّر ز ايمان به يزدانشان]
رساندند كردار صالح [بهجاى ***** پسنديده در پيشگاه خداى]
و برپا نمودند [ركن] صلات ***** و دادند [آنسان كه بايد] زكات
[چو اينسان بُوَد صورت حالشان] ***** خداشان دهد اجر اعمالشان
نهدارند خوفى [ز اوضاع حال] ***** نه باشند غمگين [براى مال]
278- ايا مؤمنين [در شعار و دثار] ***** خدا را بباشيد پرهيزگار
نماييد ترك آنچه را از رباى ***** [به نزد بدهكار] مانده بهجاى
اگر بوده باشيد از مؤمنين ***** [نشان داد خواهيد كارى چنين]
279- [وگرنه] به جنگ خدا و رسول ***** شما خود نهاديد پا [ى قبول]
وگر توبه كرديد از اعمالتان ***** بُوَد از شما اصل اموالتان
[نه دست ستم سوى كس بُردهايد ***** نه چوب ستم از كسى خوردهايد]
280- [بدهكار] اگر هست در قيد عُسر ***** امان بايدش داد تا وقت يُسر
[ورش تأديه نى ميسّر بُود] ***** شما را تصدّق نكوتر بُوَد
بدانيد اگر [سود اينگونه كار ***** بر اين راه خواهيد شد رهسپار]
281- ز روزى كه سوى خداى كريم ***** نماييد رجعت، بداريد بيم
سپس داده آيد به هركس همان ***** كه كرده است حاصل [به سرّ و عيان]
[چو اجرى به هرفعل خواهد بُدَن] ***** بر آن قوم ظلمى نخواهد شدن
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
47
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir