مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
49
283- وگر بوده باشيد اندر سفر ***** و كاتب نيابيد [در رهگذر]
[ز مديون] گروگان گرفتن [سزاست] ***** [كه اين ارتهان شاهد مدّعاست]
وگر بعض را بعض داند امين ***** كسى كش بدانند امين اينچنين
ببايد امانت نمايد ادا ***** و پرهيزد از خالق خود، [خدا]
شهادت نبايد كه كتمان كند ***** [و هنگام اظهار، پنهان كند]
گواهى، چو پنهان نمايد، گواه، ***** بُوَد قلب او مبتلاى گناه
و هركار كايد ز دست شماى ***** بر آنكار داناست [ذات] خداى
284- هرآن در زمين و آسمانها بُوَد ***** از آنِ خداوند [دانا] بُوَد
به نفس شما هرچه دارد قرار ***** نهانش نماييد يا آشكار
[بر آن پايه] خواهد حساب از شماى ***** و آمرزد آن را كه خواهد خداى
و آن را كه خواهد نمايد عذاب ***** بهرچيزَ حقّ را توان است [و تاب]
285- بياورده ايمان به چيزى رسول ***** كش از سوى حقّ يافت شأن نزول
و هم مؤمنين را يقين در دل است ***** [و ايمان به دادارشان حاصل است]
هم ايمان به اللّه و هم بر مَلَك ***** [كه مأمور حقند اندر فلك]
هم ايمان به خيل رسولان او ***** و هرنامه كامد به فرمان او
[و در باب پيغمبران، مؤمنين، ***** بر اين باورند و بگويند اين:]
رسولان [حقجوى و بيدار ما] ***** ندارند فرقى [به پندار ما]
و [امر تو اى قادر لايزال] ***** شنيديم و كرديم [خود] امتثال
و آمرزشت را بريم انتظار ***** و باشد به سوى تو [ما را] گذار
286- موظّف نسازد خدا [ى جهان] ***** كسى را مگر در حدود توان
[بشر] هرچه از نيكوبد مىكند ***** [بهرحال] در حقّ خود مىكند
[ز پروردگار جهانآفرين، ***** بُوَد خواهش مؤمنان اينچنين:]
خدايا! شديم ار به نسيان دچار ***** ور از ما خطايى بشد آشكار
تو اى كردگار [خطاپوش ما] ***** منه آنچنان بار بر دوش ما،
كه اقوام پيشين از آن بارها ***** [تحمّل نمودند آزارها]
به ما كيفرى را مقدّر مدان ***** كه بر آن نداريم تابوتوان
[نشان گناهان ما را بشوى ***** و با عفو خود ده بما آبروى]
ببخشا به ما هرخطايى كه هست ***** كه [تنها] تويى بهر ما سرپرست
به ما چيرگى بخش [اى كردگار] ***** به قومى كه كفر است او را [شعار]
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
49
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir