responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 50


3- ترجمه منظوم سوره آل عمران (مدنىّ، 200 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
2- 1- الف، لام، ميم آن خداوندگار ***** كه نَبوَد جُز او زنده پايدار

3- به حقّ بر تو نازل نمود اين اثر ***** و همخوان به مكتوبِ از پيش‌تر

فرستاد تورات و انجيل [خويش‌] ***** [خداوند بهر هدايت‌] ز پيش‌

4- كه از بهر مردم بُوَد رهنماى ***** و فرقان فرستاد [آنگه خداى‌]

به آيات حقّ، شامل منكران ***** عذابى بود [دردناك و] گران‌

و پيروزمند است پروردگار ***** و كيفرستاننده [روز شمار]

5- خداوند را نيست چيزى نهان ***** نه اندر زمين و نه در آسمان‌

6- بُوَد او كه بدهد شما را وجود ***** در ارحام هرسان اراده نمود

خدا، هيچ نَبوَد جز او كردگار ***** عزيز و حكيم است [و بااقتدار]

7- و او، آن خداوند [حىّ ودود] ***** به سوى تو اين نامه نازل نمود

در آن آيه‌هايى است از محكمات ***** كه مام كتابند [و رمز نجات‌]

دگر آنچه [خود ناهويداستند] ***** [به تشبيه و تأويل پيداستند]

پس امّا كسانى كه در قلبشان ***** [ز اميال بيهوده باشد نشان‌]

اطاعت كنند از همانندها ***** پى فتنه‌جويى [و ترفندها]

به حالى بجويند تأويل آن ***** كه غيراز خداوندگار [جهان‌]

و مردان در علم [و دين‌] استوار ***** نداند كسى [رمز آنگونه كار]

كه گويند: ما را به آن باور است ***** همه [چيز] در محضر داور است‌

و اين را به‌خاطر كسى ناوَرد ***** جُز آنان كه باشند صاحب خرد

8- خدايا! چو ما را نمودى تو راه ***** دل ما ملغزان به سوى گناه‌

سوى ما ز درگاه خود رحمت آر ***** تو بسيار بخشنده‌اى [كردگار!]

9- خداوند ما! اين تويى بى‌گمان ***** كه آرى فراهم همه آن زمان‌

به روزى كنى گِردشان [سربسر] ***** كه از شكّ [در آن روز] نَبوَد اثر

همانا خداوندگار [ودود] ***** ز وعده تخلّف نخواهد نمود


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 50
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست