responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 52


16- [كسانى كه در نزد دادارشان ***** چنين است فحواى گفتارشان:]

خدايا همانا كه ما مردمان ***** [گرفتيم در حصن ايمان امان‌]

ز عصيان ما درگذر، كردگار! ***** و از كيفر نارمان دور دار

17- صبوران و از صدق گويندگان ***** تواضع شعاران و بخشندگان‌

و مستغفرين در سحرگاهها ***** [كه دارند از دل به حقّ راهها]

18- خدا در عدالت بُوَد استوار ***** و جُز ذات [پاك‌] خداوندگار

[تمام‌] ملائك و دانشوران ***** و بر عدل استادگان [داوران‌]

بگويند: نَبوَد دگر كردگار ***** كه او چيره‌دست است و آگه [بكار]

19- به نزد خداى [ى جهان‌آفرين‌] ***** همانا بُوَد [دين‌] اسلام، دين‌

به قومى كه شد واگذار [اين كتاب‌] ***** خلاف اندر آنان نشد [راه‌ياب‌]

مگر از پسِ آگهى يافتن ***** و در بين خود [سر ز حقّ‌] تافتن‌

و هركس به آيات پروردگار ***** به [بيراهه‌] كفر شد [رهسپار]

[زمانى بخواهد كشيدن عقاب‌] ***** خدا هست قطعا سريع الحساب‌

20- ز روى محاجّه گر آيند پيش ***** بپاسخ بگو: بُرده‌ام روى خويش‌

به همراه اتباع [و اشياع دين‌] ***** به سوى خدا [ى جهان‌آفرين‌]

به آنان كه آمد كتاب مُبين ***** و بر درس‌ناخواندگان [همچنين‌]

بگو: گر شمايان مسلمان شويد ***** به تحقيق سوى هدايت رويد

گر اعراض كردند [از سوى تو] ***** [خود] ابلاغ باشد فراروى تو

[و هرچ آيد از جانب اين و آن‌] ***** برآنست بينا خدا [ى جهان‌]

21- همانا به آيات پروردگار ***** كسانى كه هستند كافر [شعار]

و ناحقّ [همين قوم ناحق‌پرست‌] ***** بخون رسولان بيازند دست‌

و بر خون آنمردم [خوش‌نهاد] ***** كه كوشند در امر بر عدل [و داد]

به آنان [ز سوى خداوند پاك‌] ***** خبر مى‌ده از كيفرى دردناك‌

22- همه كارهايى كز ايشان بجاست ***** بدنيا و عقبا [به باد] فناست‌

[و آن كفركيشان و ناباوران‌] ***** كسى را ندارند از ياوران‌


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 52
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست