responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 567


9- بعد، فرعون [و دگر خلقى كه بود] ***** پيش از [فرعون‌] در [شهر] وجود،

نيز [وارون شهرها و اهل آن‌] ***** پيش آوردند طغيانها [گران‌]

10- بعد، از پيغمبرِ دادار خويش ***** [راه‌] عصيان چونكه بگرفتند [پيش‌]،

پس مؤاخذ شد بر آنها كردگار ***** اخذتى سنگين و سخت [و مرگبار]

11- ما، شما را، سيل چون طغيان نمود ***** داخل كشتى نشانيديم [زود]

12- تا كه آخر، ما بداديمش قرار ***** پندآموز شما [در روزگار]

گيرد آن را گوشهاى پندگير ***** [وانگهى از آن شود عبرت‌پذير]

13- نفخه واحد دميده چون به صور ***** گردد [از فرمان دادار غفور]

14- پس، زمين و كوهها برداشته ***** روى هم كوبيده و انباشته،

15- مى‌شوند و در چنين روزى بپا ***** گشت خواهد واقعه‌ى [روز جزا]

16- بعد از آن بشكافد از هم آسمان ***** سُست پيوندى است [اندر آن زمان‌]

17- پس ملائك در حواشىِ سما ***** هريكى [در خدمت‌] استاده بپا

هشت‌تن در آنچنان روز [عاملند ***** بهر عرش كردگارت حاملند]

عرش ربّت را فراز آن ملك ***** ميبرند [آن هشت حمّال فلك‌]

18- عرضه بر دادار گرديد آن زمان ***** هيچ رازى‌تان نمى‌ماند نهان‌

19- هركرا دادند بر دست يمين ***** كارنامه، [شادمان‌] گويد چنين:

پيش آييد و بخوانيد [اين بيان‌] ***** نامه اعمال من را [با لعيان‌]

20- با يقين دانستمى ديدار خويش ***** با حساب و با كتاب كار خويش‌

23- 21- پس، بُوَد او را حياتى دلپسند ***** در [فضاى قدس‌]، فردوس بلند

[در بهشت عالى [پروردگار] ***** كش [به حدّ] دسترس باشد ثمار

24- [با بهشتى‌ها بگويند اين‌چنين‌] ***** بهر كردار گذشته [در زمين‌]

با گوارائى ازين [خوان حلال‌] ***** هم خوريد و هم بياشاميد [حال‌]

25- ليك آنكس را كه بر دست يَسار ***** نامه‌اش داده شود، [اندوهبار]

گويد او: بر دستم، [اين روز حساب‌] ***** كاش داده مى‌نگشتى اين كتاب!

26- تا نمى‌دانستم اندر اين كتاب ***** خود چه باشد از براى من حساب‌

28- 27- كاش [مردن‌] فيصله بخشيده بود ***** ثروت و مالم، مرا ناداد سود!

29- [گويد آنگه با همه افسوس و آه‌]: ***** از كف من رفت [جاه و] دستگاه‌

30- [بعد از آن گويند]: او را دستگير ***** كرده و آريد در بندش [به زير]

31- [چيست بعد از دستگيرى حاصلش‌]: ***** مى‌كنيد او را به دوزخ واصلش‌

32- پس به زنجيرى درآريدش به بند ***** كان بُوَد هفتاد ذرع [اندر بلند]

33- چونكه ايمان بر خداوند عظيم ***** او نمى‌ورزيد [ايمانى صميم‌]

34- يا كه بر اطعام [فرد] بينوا ***** هيچ تحريضى نمى‌كرد [او روا]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 567
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست