responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا ( ترجمه منظوم)    جلد : 1  صفحه : 601


103- ترجمه منظوم سوره عصر (مكّىّ، 3 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
3- 1- قسم به عصر كه انسان دچار خسران است ***** جز آن كسان كه [به دل پرتو] يقين دارند

[به حكم ايمان‌] كردارشان بُوَد نيكو ***** [دو بذر نيك بدلهاى يكديگر كارند:]

[يكى‌] كنند وصايت پى اقامه حقّ ***** [دگر] سفارش صبر و [و سكون‌] بجاى آرند

104- ترجمه منظوم سوره هُمزه (مكّىّ، 9 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
2 و 1- واى به هرعيب‌جوى طعنه‌زننده ***** آنكه بيندوخت مال و كردش احصا

3- او پندارد [به نفس خويش كه شايد] ***** مالش او را نمود خواهد پايا

4- حاشا [هرگز امور نيست بدين‌سان‌] ***** وى را البتّه هست در «حُطمه» جا

6 و 5- درك تو چبوَد، از اينكه آن «حُطمه» چيست؟ ***** نار فروزنده خدا [ى توانا]

7- آن‌سان آتش [كه در ازاء گناهان‌] ***** هست [بامر خداى‌]، چيره به دل‌ها

9 و 8- بر سر آن قوم لايه‌لايه درآيد ***** [همچو] ستون‌ها برفته‌اند [به بالا]

105- ترجمه منظوم سوره فيل (مكّىّ، 5 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
1- ندانسته‌اى كرد ربّت چه كار؟ ***** به اصحاب فيل، [اندران كارزار]؟

3 و 2- نه بنمود نيرنگ‌شان بى‌اثر؟ ***** فرستادشان فوج مرغان به سر

4 و 3- [چو فرمان بيامد] ابابيل را: ***** بر آنها فكندند سجّيل را

5- [ستم‌پيشه را سخت خذلان فزود] ***** [سپاهش‌] چو برگ جويده نمود


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا ( ترجمه منظوم)    جلد : 1  صفحه : 601
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست