نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : انصاريان، حسين جلد : 1 صفحه : 580
و پارهاى از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانى تسبيح گوى. (26) بىترديد اينان [كه گنهكار و ناسپاساند] دنياى زودگدر را دوست دارند [و فقط براى به دست آوردن آن مىكوشند] و روز هولناك و سختى را كه پيش رو دارند وامىگذارند. (27) ما آنان را آفريديم و مفاصلشان را [با رشتههاى اعصاب و عضلات] محكم و استوار كرديم، و هرگاه بخواهيم [آنان را نابود مىكنيم و] امثال و نظايرشان را [كه مطيع و فرمانبردارند] به جاى آنان قرار مىدهيم. (28) همانا اين [آيات قرآن] تذكر و هشدارى است؛ پس هر كس بخواهد راهى به سوى پروردگارش [با تكيه بر اين آيات] برگزيند، (29) و تا خدا نخواهد نخواهيد خواست؛ يقيناً خدا همواره دانا و حكيم است. (30) هر كس را بخواهد در رحمتش درآورد و براى ستمكاران عذابى دردناك آماده كرده است. (31) سوره مرسلات 77- مكّى 50 آيه به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى (0) سوگند به آن فرشتگانى كه پى در پى فرستاده مىشوند، (1) و سوگند به آن فرشتگانى كه [براى آوردن وحى در سرعت حركت] چون تندبادند. (2) و سوگند به آن فرشتگانى كه گشاينده صحيفههاى وحىاند، (3) و سوگند به آن فرشتگانى كه جدا كننده حق از باطلاند، (4) و سوگند به آن فرشتگانى كه القاكننده آيات آسمانى به پيامبران] اند، (5) تا حجت [باشد براى اهل ايمان] و بيم و هشدار باشد [براى كافران] (6) [به همه اين حقايق سوگند] كه آنچه [به عنوان روز قيامت] وعده داده مىشويد بىترديد واقع شدنى است. (7) در آن زمان كه ستارگان محو و تاريك شوند، (8) و آن زمانى كه آسمان بشكافد. (9) و آن زمان كه كوهها از بيخ و بن كنده شوند. (10) و آن زمان كه وقت حضور پيامبران [براى گواهى بر امتها] معين شود. (11) اين امور براى چه روزى به تأخير افتاده؟ (12) براى روز داورى (13) و تو چه مىدانى روز داورى چيست؟ (14) واى در آن روز بر تكذيب كنندگان؛ (15) آيا پيشينيان را [به سبب تكذيبشان] هلاك نكرديم؟ (16) سپس به دنبال آنان ديگران را هم [به سبب تكذيبشان] هلاك مىكنيم. (17) با گنهكاران اينگونه رفتار مىكنيم. (18) واى در آن روز بر تكذيبكنندگان! (19)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : انصاريان، حسين جلد : 1 صفحه : 580