responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 218


14/ 31- 22
22. و گفت ديو چون كه گذارده شد كار: بدرستى كه خداى نويد داد شما را وعده راست و وعده كردم شما را پس خلاف وعده كردم شما را و ن [323] بود مرا با شما از حجّتى مگر كه خواندم شما را، پس پاسخ كرديد مرا پس سرزنش مكنيد مرا و سرزنش كنيد خودتان را، نيستم من هرگز فريادرس شما و نيستيد شما هرگز فريادرسندگان من كه من كافر شده‌ام به آنچه انباز كرديد مرا از پيش. بدرستى كه ستمكاران مر ايشان راست عذابى دردناك.
23. و در آورده شد آنانى كه گرويدند و كردند شايسته‌ها به بهشتهايى كه همى‌رود از زير آن جويها، جاويدان در آن به دستورى پروردگار ايشان، درود ايشان در آن سلام است.
24. ا نديدى كه چگونه زد خداى داستانى؟ سخنى پاكيزه همچو درختى خوش و پاكيزه، بيخ آن استوار و شاخ آن در آسمان.
25. همى‌دهد ميوه خويش را هرگاهى به فرمان پروردگار خويش و پديد همى‌كند خداى داستانها را براى مردمان تا مگر ايشان پند گيرند.
26. و داستان سخن پليد همچو درختى است پليد كه بركنده شد از زبر زمين، نيست مر آن را از آرامى.
27. استوار و بر جاى دار [د] خداى آنانى را كه گرويدند به گفتار استوار در زندگانى اين جهان و در آن جهان و گمراه كند خداى ستمكاران را [324] و مى‌كند خداى آنچه خواهد.
28. ا نديدى به سوى آنانى كه گرداندند نيكوداشت خداى را ناسپاسى و فرو آوردند گروه خويش را به سراى هلاكت؟
29. دوزخ، درآيند در آن و چه بدا آرامگاه.
30. و گرداندند مر خداى را همتايانى تا گمراه كنند از راه او. بگوى، برخوريد! پس بازگشت شما به آتش.
31. بگوى مر بندگان مرا آنانى كه گرويدند: بر پاى دارند نماز را و هزينه كنند از آنچه روزى داديم ايشان را نهان و آشكارا از پيش كه آيد روزى، نيست فروختى در آن و نه دوستى.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 218
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست