responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 231


16/ 68- 60
60. مر آنانى راست كه نمى‌گروند به آن جهان داستان بد و مر خدا راست داستان برتر و او بى‌همتا درست‌كار.
61. و اگر بگيردى خداى مردمان را به ستم ايشان، نگذاشتى بر آن از جنبنده و ليكن سپس همى‌دارد ايشان را به هنگام زده نام برده پس چون كه آيد هنگام زده ايشان بازپس نايستند يك زمانى و نه پيش روند.
62. و مى‌گردانند مر خداى را آنچه دشوار دارند و نشان دهد زبانهاى ايشان دروغ را كه مر ايشان راست [342] نيكوتر. هراينه كه مر ايشان راست آتش و كه ايشان شتابانيدگانند.
63. سوگند به خداى هراينه فرستاديم به گروهانى از پيشت، پس آراست مر ايشان را ديو كارهاى ايشان، پس او دوست ايشان است امروز و مر ايشان راست عذابى دردناك.
64. و نفرستاديم بر تو نامه را مگر تا پديد و روشن كنى مر ايشان را آنى را كه ناسازى كردند در آن و راه نمودنى و بخشيدنى مر گروهى را كه مى‌گروند.
65. و خداى فرو آورد از آسمان آبى، پس زنده كرد به آن زمين را پس مردگئ آن، بدرستى كه در آنت است هراينه نشانى مر گروهى را كه مى‌شنوند.
66. و بدرستى كه مر شما راست در چارپايان هراينه اندازه بر گرفتنى. آشامانيمتان از آنچه در شكمهاى آن از ميان سرگين شكنبه و خونى، شيرى ويژه گوارنده مر آشامندگان را.
67. و از ميوه‌هاى خرمابنان و انگورها، همى‌سازيد از آن مست كاره و روزى نيكو. بدرستى كه در اينت است هراينه نشانى مر گروهى را كه خرد دارند.
68. و پيغام داد پروردگارت به منج كه: بساز از كوهها خانه‌ها و از درختان و از آن چه چفته مى‌بندند.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 231
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست