responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 349


30/ 60- 57
57. پس آن روز سود ندارد آنانى را كه ستم كردند پوزش خواستن ايشان و نه ايشان خشنودى خواسته شوند.
58. و هراينه هراينه پديد كرديم [523] براى مردمان در اين نبى از هر داستانى، و هراينه اگر بيايى ايشان را به نشانى، هراينه گويد آنانى كه نگرويدند، نيستيد شما مگر دروغ‌گويان جويندگان ناراست.
59. همچنانت مهر نهد خداى بر دلهاى آنانى كه نمى‌دانند حق را و باور ندارند بعث را.
60. پس شكيبايى كن، بدرستى كه وعده خداى در نصرت تو راست است و نداردا بر سبكى ترا آنانى كه بى‌گمان نيستند به بودن قيامت.
لقمان، مكّى، 34 آيه‌
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم 31/ 9- 1
1. انا اللّه اعلم. من خدايم مى‌دانم.
2. آنت آيتهاى سخنان قرآن اين نبشته درست و راست.
3. رهنمايشى و بيانى و بخشايشى مر نيكوكاران را يعنى مؤمنان.
4. آنانى كه به پاى دارند نماز را و بدهند زكوة پاكى خواسته را و ايشان به آن جهان ايشان بى‌گمان‌اند.
5. اينان بر راه راست و بيانى‌اند از پروردگار خويش و اينان ايشان رستگارانند از عذاب.
6. و از مردمان است آن كس كه همى‌خرد يعنى اختيار مى‌كند بازى و بيهوده سخن را تا گمراه كند از راه دين خداى به بى‌دانشى و نادانى و فرا گيرد آن را فسوس و خندستانى. اينان مر ايشان راست عذابى خوار كننده.
7. و چون خوانده شود برو سخنان ما و حجتهاى ما روى گرداند از آن خوش منش و گردن‌كش [524] همانا كه نشنويد آن را، همانا كه در گوش اوست گرانى و كرّى از شنودن حق، پس مژده ده آگاه كن او را به عذابى دردناك.
8. بدرستى كه آنانى كه گرويدند و كردند كارهاى نيك، مر ايشان راست بهشتهاى با ناز و پر نعمت.
9. جاويدان در آن. وعده خداى درست و راست، و او بى‌همتاست درست‌كار و راست گفتار.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 349
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست