responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 368


34/ 44- 36
36. بگو بدرستى كه پروردگار من بگستراند روزى را مر آن را كه خواهد و تنگ فراگيرد و ليكن بيشتر مردمان نمى‌دانند.
37 .... خواسته‌هاى شما [و] نه فرزندان شما اينى [كه‌] نزديك گرداند شما را نزد ما نزديك كردنى مگر آنى [كه‌] گرويد و كرد نيك پس اينان مر ايشان راست پاداشت افزونى به آنچه كردند و اى ...
38 .... عذاب حاضر كرده شدگانند.
39. بگو بد [ر] ستى پروردگار من بگستراند روزى را [1] [551] مر آن را كه خواهدا از بندگان خويش و تنگ كند مر او را كه خواهد، و آنچه هزينه كنيد از چيزى پس او خلف باز دهد او را و او بهترين روزى دهندگان است.
40. و آن روزى كه قيامت شود برانگيزيم ايشان را همه، بازگوييم مر فرشتگان را: ا اينان يعنى مشركان شما را اى فرشتگان بودند كه مى‌پرستيدند؟
41. گويند فرشتگان پاكى تو اى بار خداى تو دوست و يار مايى از فرود ايشان. نه كه بودند كه مى‌پرستيدند پريان را يعنى ديوان را، بيشتر ايشان به ايشان يعنى به ديوان گروندگان بودند.
42. پس امروز پادشاهى ندارد نتواند برخى از شما مر برخى را هيچ سودى و نه هيچ زيانى و گزندى. و گوييم مر آنانى را كه ستم كردند به ظلم شرك: بچشيد عذاب آن آتش آنى كه بوديد به آن به دروغ مى‌داشتيد.
43. و چون خوانده ... بر ايشان آيتهاى ما روشنان به لغت عرب، گويند: نيست اين محمّد مگر مردى همى‌خواهد كه بگرداند شما را از آنچه بود همى‌پرستيد پدران شما و گويند گفتند: نيست اين قرآن مگر دروغى فرا بافته و ساخته و گفت آنانى كه نگرويدند، مر درست و راست را يعنى قرآن چون آمد ايشان را قرآن: نيست اين قرآن مگر جادوى پيدا و هويدا.
44. و نداديم نداده بوديم ايشان را هيچ نامه‌هاى نبشته نبشته‌ها كه مى‌خوانند آن را و نفرستاديم نفرستاده بوديم به سوى ايشان پيش از تو يا محمّد از بيم كننده.

[1]. آيات 36- 37- 38- در حاشيه آمده است و خط آن با متن فرق دارد.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 368
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست