45/ 37- 29 29. اين روزنامه ما سخن كند و گواهى دهد بر شما به راست و درست بىزيادت و نقصان مىنوشتيم [638] آنچه بوديد كه همىكرديد. 30. پس امّا آنانى كه گرويدند و كردند شايستهها از كارها، پس درآرد ايشان را پروردگار ايشان در بخشايش خويش در بهشت، آنت او فيروزى است پيدا و هويدا. 31. و امّا آنانى كه نگرويدند گويند ايشان را ا پس نبود آيتهاى من كه خوانده مىشدى بر شما پس گردن كشى كرديد و بزرگ منشى از پذيرفتن آن و بوديد گروهى گناهكاران به شرك. 32. و چون گفته شود شما را بدرستى كه وعده خداى به بودن قيامت راستى است و رستخيز نه جاى گمانى در آن، گفتيد كه: نمىدانيم كه چيست روز رستخيز گمان نمىبريم مگر گمان بردنى و نيستيم ما هرگز بىگمانان در بودن قيامت. 33. و پديد آمد ايشان را بديهاى آنچه كردند و گرد درآيد و در رسد به ايشان سزاى آنچه بودند كه به آن فسوس مىداشتند. 34. و گفته شد شود ايشان را كه امروز فراموش كنيم فروگذاريم شما را در عذاب همچنان كه فراموش كرديد فرو گذاشتيد در دار دنيا ديدار اين روز خويش اين روز و جاى پناه شما آتش دوزخ است و نيست و نبود شما را از هيچ يارى كنندگان. 35. آنتان عذاب به اينكه شما فرا گرفتيد در دار دنيا آيتهاى خداى را فسوسى و خندستانى و فريفت شما اين زندگانى نزديكتر و فروتر، پس امروز بيرون كرده نشوند از آن آتش و نه ايشان آشتى داده شوند آشتى خواسته شوند. 36. پس مر خداى راست سپاس و ستايش پروردگار آسمانها و پروردگار زمين پروردگار جهان جهانيان. 37. و مرو راست بزرگوارى در آسمانها و زمين و او ارجمند است درستكار و درست گفتار. [639] احقاف، مكّى، 35 آيه بسم اللّه الرّحمن الرّحيم 46/ 2- 1 1. سوگند به حلم و ملك اى محمّد ما هو كائن الى يوم القيمة. 2. فرو آوردن اين نامه سوره يا قرآن از خداست بىهمتا ارجمند درستكار و درست گفتار.