60/ 11- 8 8. باز نمىدارد شما را خداى از آنانى كه كارزار نكردند با شما در اين كيش مسلمانى و بيرون نكردند ايشان شما را از سراهاى شما كه نيكويى كنيد شما ايشان را و راستى كنيد و داد در عهدها به سوى ايشان، بدرستى كه خداى دوست همىدارد دادگران راستى كنندگان را. 9. هراينه هراينه باز دارد شما را خداى از آنانى كه كارزار كردند با شما در اين كيش اسلام و بيرون كردند شما را از سراهاى شما و هم پشتى كردند و يارى داد [ند] يكديگر را بر بيرون كردن شما از خان و مان كه دوست گيريد ايشان را، و هر كه دوست گيرد ايشان را پس اينان ايشان ستمكاراناند بر خود. 10. اى آنانى كه گرويدند! چون آيد شما را گروندگان از زنان خان و مان گذارندگان، پس بيازماييد ايشان را به ايمان ظاهر به سوگند و نظر در علامات، خداى داناتر است به گرويدن به حقيقت ايشان، پس اگر دانيد ايشان را گروندگان، پس باز مگردانيد ايشان را زنان را به سوى ناگروندگان، نه ايشان زنان مؤمنه حلالاند ايشان را و نه ايشان زنان مؤمنه حلال شوند مر ايشان را زنان مؤمنه مر آن كافر را و باز دهيد ايشان كافران را آنچه هزينه كردند بر آن زنان از كابينها و نه تنگىاى بر شماست كه به زنى كنيد ايشان را چون بدهيد ايشان را مزدهاى ايشان از كابينها [چنگ] در مزنيد [به] عقدها و حلقههاى زوجيّت به نگاه داشتهاى ناگروندگان از زنان مرتدّان و باز خواهيد از كابينهاى زنان خويش آنچه هزينه خرج كرديد و باز خواهندا ايشان [702] آن چه هزينه كردند از كابينهاى زنان خويش. آنتان داور خداست، داور همىكند در ميان شما و خداى داناست درستكار. 11. و اگر بشود از دست شما چيزى يكى از زنان شما به سوى ناگروندگان، پس يابيد او را چون غنيمت پس بدهيد آنانى را كه رفت زنان ايشان مانند آن چه هزينه كردند و بترسيد از خداى آنى كه شما به او گروندگانيد.