responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 554


بيوس‌
بيوس و اميد: أَمَلًا و مانده‌ها شايسته‌ها بهتر است نزد پروردگارت پاداشت و بهتر است بيوس و اميد وَ الْباقِياتُ الصَّالِحاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواباً وَ خَيْرٌ أَمَلًا (كهف: 46) بيوس يا پيوس در بيشتر نوشته‌هاى فارسى به معنى آرزو و خواسته و گاه خواهش و اميد آمده است واژه بيوس يا پيوس گاه با يك دگرگونى به صورت بدوس هم ديده مى‌شود.
مصدر بيوسيدن يا بدوسيدن فراوان در متون فارسى به كار رفته است براى نمونه-: كشف الاسرار، ج 4، ص 260 و 410؛ ج 5، ص 573 و 758؛ ج 6، ص 540؛ ج 10، ص 612؛ ترجمه و قصه‌هاى قرآن، ص 13 و 19 و 148؛ تفسير شنقشى ص 204 و 247؛ دستورنامه ميهنى، ص 33 و 74 و 85.
كاربرد نابيوسان به معنى ناگهان و ناگهانى كه در نوشته‌هاى فارسى به تكرار آمده است از همين مصدر است.-: ديوان انورى، ص 530؛ كشف الاسرار، ج 1، ص 164؛ منشآت خاقانى.
ص 130 و 299.
بيوس‌
بيوسهاى ايشان: أَمانِيُّهُمْ و گفتند هرگز در نيايد به بهشت مگر آن كه باشد جهودان يا ترسايان آنت بيوسهاى ايشان وَ قالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كانَ هُوداً أَوْ نَصارى‌ تِلْكَ أَمانِيُّهُمْ (بقره 111)
بيوس زندگانى‌
بيوس زندگانى: الْأَمَلُ و ناپروا كند ايشان را بيوس زندگانى وَ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ (حجر 3)
بيوسيدن‌
ا پس بيوسيد: أَ فَتَطْمَعُونَ ا پس بيوسيد (هيچ مى‌بيوسيد اميد مى‌داريد) كه باور دارند شما را.
أَ فَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ (بقره 75)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 554
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست