responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 652


الْأَزْواجَ (يس 36) گونه‌ها أَزْواجاً (نبأ 8) گروه گروه أُسارى‌ (بقره 85) بنديان أَساوِرَ* (كهف 31؛ حج 23؛ دهر 21) دست برنجنها أَساوِرَ (ملائكه 33) دست‌ورنجنها الْأَسْبابُ (بقره 166) پيوستگيها أَسْباطاً (اعراف 160) نبيره‌گان أَسْبَغَ (لقمان 20) تمام كرد اسْتَأْجِرْهُ (قصص 26) به مزدگير او را اسْتِبْدالَ (نساء 20) گرفتن إِسْتَبْرَقٍ* (كهف 31؛ دخان 53) ديباى سطبر اسْتَبَقَا (يوسف 25) پيشى گرفتند فَاسْتَبَقُوا (يس 66) (پس) پيش دستى كردند اسْتَحَبُّوا (توبه 23) برگزينند اسْتَحَقَّا (مائده 107) سزاوار شدند اسْتَحْوَذَ (مجادله 19) دست يافت اسْتِحْياءٍ (قصص 25) شرمگين فَاسْتَخَفَّ (زخرف 54) (پس) سبكسار يافت أَسْتَخْلِصْهُ (يوسف 54) ويژه گيرم او را اسْتَخْلَفَ (نور 55) از پى درآورد اسْتَزَلَّهُمُ (آل عمران 155) بلغزانيد ايشان را اسْتُضْعِفُوا (اعراف 75) خوار داشتى كرده شدند اسْتُضْعِفُوا (سبأ 31) سست كرده شده بودند اسْتَطْعَما (كهف 77) خوردنى طلبيدند اسْتَعْجَلْتُمْ (احقاف 24) فراخواستيد به شتاب فَاسْتَعِذْ* (اعراف 200؛ مؤمن 56؛ فصلت 36) (پس) پناه خواه فَاسْتَعْصَمَ (يوسف 32) (پس) خويشتن نگاه داشت اسْتَعْلى‌ (طه 64) زبردست شد فَاسْتَغْفَرُوا (نساء 64) (پس) آمرزش خواستندى فَاسْتَغْلَظَ (فتح 29) (پس) استوار شد اسْتَغْنَى (تغابن 6) بى‌نياز ...
اسْتَغْنى‌ (ليل 8) بى‌نياز شد اسْتَفْتَحُوا (ابراهيم 15) يارى خواستند اسْتَفْزِزْ (اسراء 64) بلغزان فَمَا اسْتَقامُوا (توبه 7) (پس تا) راست باشند اسْتَقامُوا (فصلت 30) راست باستاند اسْتَقَرَّ (اعراف 143) آرام گيرد فَاسْتَقِمْ (هود 112) (پس) راست بايست مَا اسْتَكانُوا (آل عمران 146) فروتنى نكردند اسْتَكْبَرَ (بقره 34) گردن كشى كرد اسْتَكْبَرَ (قصص 39) بزرگ منشى كرد اسْتَكْبَرْتَ (زمر 59) گردن كشى كردى اسْتَكْبَرْتُمْ* (بقره 87؛ احقاف 10) بزرگ منشى كنيد فَاسْتَكْبَرْتُمْ (جاثيه 31) (پس) گردن كشى كرديد اسْتَكْبَرُوا* (اعراف 36؛ مؤمنون 46؛ فرقان 21) بزرگ منشى كردند اسْتَكْبَرُوا* (اعراف 40؛ سبأ 31) گردن كشى كردند فَاسْتَكْبَرُوا (عنكبوت 39) (پس) بزرگ منشى كردند لَاسْتَكْثَرْتُ (اعراف 188) (هراينه) بسيار كردمى اسْتَكْثَرْتُمْ (انعام 128) بسيارى كرديد اسْتَمْتَعَ (انعام 128) برخوردارى گرفت اسْتَمِعْ (ق 41) گوش فرادار و ساختگى مكن فَاسْتَمِعُوا (اعراف 204) (پس) فراشنويد فَاسْتَمِعُوا (حج 73) (پس) گوش فرا داريد اسْتُهْزِئَ (رعد 32) فسوس كرده شد اسْتَهْزِؤُا (توبه 64) فسوس مى‌داريد اسْتَهْوَتْهُ (انعام 71) ببرد او را اسْتَوْقَدَ (بقره 17) برافروخت اسْتَوى‌ (بقره 29) آهنگ كرد اسْتَوى‌ (طه 5) استيلا كرد اسْتَوى‌ (قصص 14) راست گشت اسْتَوى‌* (اعراف 54؛ يونس 3؛ رعد 2؛ فرقان 59) قصد كرد اسْتَيْأَسُوا (يوسف 80) نوميد شدند اسْتَيْسَرَ (بقره 196) آسان شد اسْتَيْقَنَتْها (نمل 14) بى‌گمان دانست آن را بِالْأَسْحارِ (آل عمران 17) (به) آخرهاى شب فَأَسْرِ (دخان 23) (پس) به شب ببر إِسْرافاً (نساء 6) گزاف كارى إِسْرافَنا (آل عمران 147) گزاف‌كارى ما أُسَرِّحْكُنَّ (احزاب 28) يله كنم شما را أَسْرَفَ (طه 127) از اندازه گذشت أَسْرَفُوا (زمر 53) گزاف كردند الْأَسْرى‌ (انفال 70) بنديان الْأَسْفَلِينَ (صافات 98) فروتنان (يا) أَسَفى‌ (يوسف 84) (وا) سخت اندوها ارمانا فَأَسْقَيْناكُمُوهُ (حجر 22) (پس) آشاميدنى ساختيم شما را آن را أَسْكَنْتُ (ابراهيم 37) آرام دادم أَسْكِنُوهُنَّ (طلاق 6) جاى باشش دهيد ايشان را الْإِسْلامِ (آل عمران 85) كيش مسلمانى إِسْلامَكُمْ (حجرات 17) گردن نهادن خويش أَسْلِحَتَهُمْ (نساء 102) سازهاى خويش فَاسْلُكِي (نحل 69) (پس) بسپرى أَسْلَمَ* (آل عمران 83؛ انعام 14) گردن نهاد

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 652
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست