responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن    جلد : 1  صفحه : 674


شَفِيعٌ* (انعام 51، 70؛ سجده 4) خواهشگر شِقاقٍ* (بقره 137، 176) ناسازى شِقاقٍ* (ص 2؛ فصلت 52) خلاف شِقاقَ (نساء 35) جدايى شِقاقِي (هود 89) دشمنى من شَقِيٌّ (هود 105) بدبختى شُكْراً (سبأ 13) از براى سپاس دارى شَكَرْتُمْ* (نساء 147؛ ابراهيم 7) سپاس‌دارى كنيد شَكْلِهِ (ص 58) گونه آن شَكُوراً (اسراء 3) بسيار سپاس‌دار الشَّكُورُ (سبأ 13) سپاس‌دار شَكُورٌ* (ملائكه 30؛ تغابن 17) سپاس‌دار شِهابٌ* (حجر 18؛ صافات 10) آتش‌پاره بِشِهابٍ (نمل 7) (به) آتش پاره شُهُباً (جن 8) آتش پاره‌هاى روشن شَهْرٌ (سبأ 12) يكماهه شَهِيداً (نساء 72) دستادست شَهِيقاً (ملك 7) نرّست شَهِيقٌ (هود 106) خروش شُواظٌ (رحمن 35) زبانه لَشَوْباً (صافات 67) (هراينه) آميزش شِيباً (مزمل 17) سپيد مويان الشَّيْطانَ (اعراف 22) ديو شِيعَتِهِ (قصص 15) هوادار الصَّابِئُونَ (مائده 69) از كيش به كيش شوندگان الصَّابِئِينَ (بقره 62) ستاره‌پرستان الصَّابِئِينَ (حج 17) (آن) گروندگان كيش به كيش صابِرَةٌ (انفال 66) شكيبا الصَّابِرِينَ (آل عمران 17) شكيبايان الصَّابِرِينَ* (انبياء 85؛ محمد 31) شكيب داران كَصاحِبِ الْحُوتِ (قلم 48) (همچو) خواوند آن ماهى الصَّادِقِينَ (احزاب 8) راستان، راست‌گويان الصَّادِقِينَ (احزاب 24) راستان صارِمِينَ (قلم 22) بازكنندگان باران را الصَّاعِقَةُ (بقره 55) آتشه صاغِرُونَ (نمل 37) اسيران و بندگان الصَّاغِرِينَ (يوسف 32) خواران صَافَّاتٍ (نور 41) پرها باز زده صافَّاتٍ (ملك 19) ايستادگان به رس و بپرند پرواز كنندگان الصَّافَّاتِ (صافات 1) بربسته ايستادگان الصَّافِناتُ (ص 31) استادگان بر سه پاى از اسبان صالِ (صافات 163) درشونده صالِحُ (تحريم 4) نيك مرد فَالصَّالِحاتُ (نساء 34) (پس) بسامانان الصَّالِحاتِ* (نساء 124؛ مائده 93؛ بروج 11) شايسته‌ها الصَّالِحُونَ (اعراف 168) شايسته‌گان الصَّالِحُونَ (جن 11) بسامانان الصَّالِحِينَ* (نساء 69؛ انعام 85) شايستگان صالُوا (ص 59) درآيندگان لَصالُوا (مطففين 16) (هراينه) درآيندگان صَبَّارٍ (ابراهيم 5) بسيار شكيب صَبَرَ (شورى 43) شكيبد صَبَرْنا (ابراهيم 21) شكيب كرديم صَبَرُوا (حجرات 5) شكيبايى كردندى صِبْغَةَ (بقره 138) كيش صُبُّوا (دخان 48) فرو ريزيد صَخْرَةٍ (لقمان 16) سنگ سخت صَدَّ (نساء 55) گرديد صُدَّ (مؤمن 37) گردانيده شد صَدَدْتُمْ (نحل 94) بازداشتيد صَدَّقَ* (صافات 37؛ ليل 6) راست‌گوى داشت صَدَّقَ (زمر 33) باور داشت فَلا صَدَّقَ (قيامة 31) (پس) باور نداشت صِدْقٍ (قمر 55) پسنديده راستى و سزا الصَّدَقاتِ* (بقره 271؛ توبه 60) دادنيها صَدُقاتِهِنَّ (نساء 4) كابينهاى ايشان صَدَّقَتْ (تحريم 12) استوار داشت بِصَدَقَةٍ* (نساء 114) (به) دهش صَدَقْتَنا (مائده 113) راست گفتى ما را صَدَقَكُمُ (آل عمران 152) راست كرد شما را صَدَقَنا (زمر 74) راست كرد ما را صَدَقُوا (محمد 21) به راست وفا كند صَدُّوا (محمد 1) بگرداندند بِصَدِّهِمْ (نساء 160) (به) گردانيدن ايشان الصِّدِّيقِينَ (نساء 69) راست [گويان‌] الصَّرْحَ (نمل 44) كوشك، كاخ صَرْصَراً (قمر 19) سخت سرد صَرْصَرٍ (حاقه 6) سخت آواز صَرْعى‌ (حاقه 7) انداخته‌گان صَرْفاً (فرقان 19) گردانيدن صُرِفَتْ (اعراف 47) بازگردانده شود صَرَّفْنا (طه 113) پديد كرديم‌

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن    جلد : 1  صفحه : 674
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست