مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن
جلد :
1
صفحه :
676
طَحاها (شمس 6) گسترد آن را طَرائِقَ (مؤمنون 17) ته بر ته طَرَفاً (آل عمران 127) كناره طَرَفَيِ (هود 114) (دو) كناره طَعامِهِ (عبس 24) خورش خويش طَعْمُهُ (محمد 15) خوره، مزه آن طَعْناً (نساء 46) درآمدن طَغى (طه 24) از اندازه گذشت طَغى (طه 43) از اندازه درگذشت ما طَغى (نجم 17) نگذشت از اندازه طُغْياناً* (مائده 64؛ اسراء 60؛ كهف 80) گذشتنى از اندازه طُغْيانِهِمْ (بقره 15) گذشتن ايشان از اندازه طُغْيانِهِمْ (انعام 110) گذشتن ايشان طُغْيانِهِمْ* (يونس 11؛ مؤمنون 75) گذشتن خويش از اندازه فَطَفِقَ (ص 33) (پس) در ايستاد طَفِقا (اعراف 22) درايستادند طَفِقا (طه 121) درستادند فَطَلٌّ (بقره 265) (پس) باران ريزه خرده الطَّلاقَ (بقره 227) رهايى طَلَباً (كهف 41) جستن طَلْعِها (انعام 99) كاردوى آن طَلْعُها (شعراء 148) كارد وى يعنى ميوه وى طَلَّقْتُمُ* (بقره 236؛ طلاق 1) رها كنيد طَلَّقْتُمُوهُنَّ (احزاب 49) رها كنيد ايشان را طُمِسَتْ (مرسلات 8) ناپديد كرده شود لَطَمَسْنا (يس 66) بسوديمى فَطَمَسْنا (قمر 37) (پس) ناپديد كرديم طَوْعاً (آل عمران 83) فرمان بردارى طَوْعاً (رعد 15) خوش منشى طَوْعاً (فصلت 11) خواهان فَطَوَّعَتْ (مائده 30) (پس) خوش كرد الطُّوفانَ (اعراف 133) آب بىاندازه طَوْلًا (نساء 25) افزونى كَطَيِّ (انبياء 104) (همچو) در نورديدن طَيِّباً (مائده 88) پاك طَيِّباتِكُمْ (احقاف 20) خوشهاى خويش الظَّالِمُ (فرقان 27) ستمكار و بيداد ظالِمَةٌ (هود 102) بيدادان ظالِمَةٌ (حج 48) بيداد و ستمكار الظَّالِمُونَ (قصص 37) ستمكاران و بيدادان الظَّانِّينَ (فتح 6) گمان برندگان ظاهَرُوا (ممتحنه 9) هم پشتى كردند ظاهَرُوهُمْ (احزاب 26) هم پشتى كردند ايشان را ظاهِرِينَ (مؤمن 29) به آيندگان ظاهِرِينَ (صف 14) به آيندگان و فره، دست يابندگان ظَعْنِكُمْ (نحل 80) كوچ خويش ظُلَّةٌ (اعراف 171) سايبانى الظُّلَّةِ (شعراء 189) سايه تافته كَالظُّلَلِ (لقمان 32) (همچو) سايبانها ظُلَلٌ (زمر 16) سايبانها ظَلَّلْنا (بقره 57) سايهبان كرديم ظَلَّلْنا (اعراف 160) سايبان كرديم بِظُلْمٍ (حج 25) (به) بيداد ظُلْماً (طه 112) بيداد ظُلْمِهِ (مائده 39) ستمكارى خويش ظَلَمُوا (نمل 85) بيداد كردند فَظَلُّوا (حجر 14) (پس) گشتندى ظَلُوماً (احزاب 72) ستمگر بر خود ظَلِيلًا (نساء 57) پناهدار ظَلِيلٍ (مرسلات 31) سايهدار الظَّمْآنُ (نور 39) تشنه مرد الظَّنَّ* (انعام 148؛ نجم 23، 28) پنداشت ظَنُّوا (يوسف 110) گمان بردند ظِهْرِيًّا (هود 92) پس پشت ظَهِيراً* (فرقان 55؛ قصص 17)، ظَهِيرٍ (سبأ 22) هم پشت الظَّهِيرَةِ (نور 58) گرمگاه نيم روز عائِدُونَ (دخان 15) بازگرداندگان عابِداتٍ (تحريم 5) پرستندگان الْعابِدُونَ (توبه 112)، عابِدُونَ (كافرون 5) پرستندگان عابِدِينَ* (انبياء 73، 106) پرستندگان عابِرِي (نساء 43) گذرندگان عاتِيَةٍ (حاقه 6) درگذرنده، از اندازه خازنان عادٍ (بقره 173) گذرنده از اندازه عادُونَ (شعراء 166) گذرندگان از اندازه عارِضاً (احقاف 24) ابر عارِضٌ (احقاف 24) ميغ عاصِفَةً (انبياء 81) سخت وزنده عاصِمٍ (يونس 27) نگاهدار الْعافِينَ (آل عمران 134) گذارندگان الْعاقِبَةُ (قصص 83) سر انجام نيك عاقَبْتُمْ (نحل 126) پاداشت دهيد الْعاكِفُ (حج 25) پيوسته باشنده
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن
جلد :
1
صفحه :
676
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir