نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 232
89. هموطنانم! ناسازگاريتان با من سبب نگردد، كه مانند آنچه بر سرِ قوم نوح و قوم هود و قوم صالح آمد بر سرتان آيد، و قوم لوط از شما چندان دور نگرديده. 90. از پروردگارتان آمرزش خواهيد، آنگاه به درگاهش توبه بريد، بىگمان پروردگارم مهربانى است دوست دارنده. 91. گفتند: اى شعيب! از آنچه مىگويى بسيارى را نمىفهميم، و به واقع تو را در ميانِ خود ناتوان مىبينيم، و اگر خاندانت نبود تو را بىترديد سنگسار مىكرديم، و تو نمىتوانى بر ما شوى چيره. 92. گفت: هموطنانم! آيا خاندانم نزد شما از خداوند عزيزتر است كه او را پشت سر افكنديد؟ بىگمان پروردگار من است بدانچه مىكنيد فراگيرنده. 93. هموطنانم! هر كار كه در توان داريد بكنيد، من نيز مىكنم. به زودى خواهيد دانست كه عذاب رسواگر بر چه كسى فرود مىآيد و دروغگو كيست؟ و چشم بداريد كه من با شمايم چشم دارنده. 94. و چون فرمانِ ما آمد، شعيب و مؤمنانِ همراهش را به رحمتِ خود نجات بخشيديم، و ستم پيشگان را فرياد مرگبار فرو گرفت، و اينك در خانههايشانند به رو درافتاده. 95. گويى كه در آن [خانهها] هرگز نزيستهاند. هان، نفرين بر [مردمِ] مدين باد، همانگونه كه ثمودند نفرين گرديده. 96. همانا ما موسى را فرستاديم با نشانههاى خود و معجزاتى درخشنده، 97. به سوى فرعون و درباريانش؛ ولى آنان از فرمانِ فرعون پيروى كردند، و فرمانِ فرعون نبود سنجيده.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 232