نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 605
گفتار مترجم زبان قرآن، بىترديد زبان هنر است؛ و كلام الهى كلامى است زيبا و خوشآوا، و زيبايى اين كلام نه تنها مردم زمان جاهليت را- كه در شعر و سخنورى سرآمد بودند- به شگفتى وامىداشت، بلكه هم اكنون و در همه زمانها، همه كسانى كه به آواى قرآن گوش فرا مىدهند، به شگفتى وامىدارد. رمز اين شكوه و زيبايى نيز در اين است كه ذات بى مانند او جمال است و نظام آفرينش او جميل، و جلوه جمال او در همه جا و هر چيز كه آيهاى از كلام و كتاب اوست متجلّى است؛ و انسان همان شكوه و لطافت و زيبايى را كه در عالم تكوين، در گل و گياه، سبزه و آبشار، تابش خورشيد و درخشش ماه، سوسوى ستارگان و گستردگى افق، شگفتى درياها و عظمت كهكشانها مشاهده مىكند، در عالم تشريع نيز در سيماى واژهها و جملهها و آيات و سورهها و طنين فواصل و وزنهاى متنوع اين كتاب مقدس مىبيند. حروف و كلمات اين كتاب به نيكوترين شكل در جاى خود قرار گرفته و نظم و انسجام آياتش رشتهاى به هم تنيده را مىماند كه به راحتى از كلمهاى به كلمهاى و از آيهاى به آيهاى سير مىكند، چونان جويبارى روان كه به آرامى در بستر خويش مىغلتد و در هر جلوه، صحنهاى همگون از آثار جمال و جلال خداوند را به نمايش مىگذارد. اين كتاب مقدس، علاوه بر مفاهيم حياتبخش و والاى آن كه هدايت
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 605