نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 285
و اگر بعلت تنگدستى موقتا نتوانى حق آنان را بپردازى ولى در آتيه اميد آنان را دارى كه خداى تعالى از لطف و رحمت خويش براى تو ببخشايد پس با آنان گفتار نيكو بگوى (و آنها را به رحمت خداى تعالى اميدوار ساز). (28) (در انفاق و احسان) دست خود را هرگز بگردن بسته مدار و نيز آن را به اسراف و افراط مگشاى كه فقير و حسرتبار خواهى نشست. (29) همانا پروردگار تو، رزق فراوان مىبخشد بر هر كه بخواهد تنگ ميگيرد. البته خدا بتمام اعمال بندگانش آگاه و بيناست. (30) فرزندان خود را هرگز از ترس فقر و گرسنگى نكشيد كه ما روزى دهنده آنها و شما هستيم زيرا قتل فرزندان خطائيست بسيار بزرگ (و نابخشودنى). (31) هرگز بعمل زنا نزديك نشويد كه كاريست بسيار زشت و راهيست بسيار ناپسند. (32) زينهار كسى را كه خدا قتلش را حرام كرده است، نكشيد مگر بحق (و اجراى عدالت و احكام اسلامى) و هر كس مظلومى را بكشد ما ولى و سرپرست مقتول را بر قاتل مختار قرار داديم البته سرپرست مقتول نبايد در قتل و خونريزى اسراف و اصرار ورزد كه او از جانب ما مؤيد و منصور خواهد بود. (33) و هرگز بمال و دارايى يتيم نزديك نشويد مگر از روى نيكى و درستى (و محافظت از آن) تا به رشد و كمال برسد و به عهد و پيمان خود وفادار باشيد كه در برابر عهد و پيمان خويش مسئول هستيد. (34) هنگامى كه داد و ستد را با پيمانه انجام ميدهيد، پيمانه را كاملا پر كنيد و هر چيزى را با ترازوى درست وزن كنيد. اينكار براى شما بهتر و نتيجهاش نيكوتر است. (35) (اى انسان) آنچه را كه ندانى مگوى (بسخنان باطل گوش مده و بناموس مردم نگاه مكن و كينه مردم را در دل مگير، چيزى را كه درباره آن علم و آگاهى ندارى كوركورانه پيروى مكن) كه در پيشگاه عدل خدا گوش و چشم و دل همه مسئول هستند. (36) هرگز در روى زمين با تكبر راه مرو، مسلما تو زمين را با تكبر نتوانى شكافت و در بلندى و سرافرازى بكوهها نخواهى رسيد. (37) (يا پيامبر) همه آن (صفات بد و ناپسند از آيات 21 تا آخر آيه 37) در پيشگاه پروردگار تو بسيار زشت و ناپسند است. (38)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 285