نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 254
35 چگونگى بهشتى كه به پرهيزگاران وعده دادهاند، (اين است كه) نهرها از بن آن جارى است، ميوهها و سايههايش ماندنى است، اين فرجام پرهيزگاران است و فرجام كافران دوزخ است. 36 و كسانى كه به آنان كتاب (آسمانى) دادهايم از آنچه بر تو فرو فرستاده شده است، شادى مىكنند؛ و از گروهها (ى كافر) كسى است كه ديگرى را انكار مىكند؛ بگو: من فرمان يافتهام كه خداوند را بپرستم و با او شريك قرار ندهم؛ (مردم را) به سوى او فرا مىخوانم و بازگشت من به سوى اوست. 37 و بدينگونه ما آن (قرآن) را حكمتى عربى [1] فرو فرستاديم و پس از دانشى كه به تو رسيده است اگر از خواستههاى آنان پيروى كنى در برابر خداوند هيچ ياور و نگهدارندهاى ندارى. 38 و بىگمان پيش از تو پيامبرانى فرستاديم و به آنان همسران و فرزندانى داديم و هيچ پيامبرى را نسزد كه معجزهاى بياورد مگر با اذن خداوند؛ هر سرآمدى، زمانى نگاشته دارد. [2] 39 خداوند هر چه را بخواهد (از لوح محفوظ) پاك مىكند و (يا در آن) مىنويسد و لوح محفوظ [3] نزد اوست. 40 و اگر ما برخى از چيزهايى را كه به آنان وعده مىدهيم به تو نشان دهيم و يا جان تو را بستانيم؛ بر تو تنها پيام رسانى و بر ما حسابرسى است. 41 آيا نينديشيدهاند كه ما به سرزمين (كفر) مىآييم؛ از پيرامونهاى آن مىكاهيم؟ و خداوند داورى مىكند و داورىاش بازدارندهاى ندارد و او حسابرسى سريع است. 42 و به يقين، كسانى كه پيش از ايشان بودند نيرنگ باختهاند امّا تدبير، همه از آن خداوند است؛ هرچه هر كس انجام دهد مىداند و كافران به زودى خواهند دانست كه فرجام (نيك) آن سراى از آن كيست. [1]. يا: فصيح و روشن. [2]. لكلّ اجل كتاب اى وقت قد كتب- تفسير غريب القرآن، ص 228. [3]. در اصل: امّ الكتاب.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 254