نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 264
32 فرمود: اى ابليس! تو را چه مىشود كه با فروتنان نيستى؟ 33 گفت: سر آن ندارم كه براى بشرى فروتنى كنم كه او را از گلى خشك برآمده از لايى بويناك آفريدهاى. 34 فرمود: پس از آن (بهشت) بيرون رو كه تو راندهاى؛ 35 و تا روز پاداش و كيفر بر تو نفرين باد! 36 گفت: پروردگارا! پس تا روزى كه (همگان) برانگيخته مىشوند، مرا مهلت ده! 37 فرمود: اينك تو از مهلت يافتگانى! 38 تا روز آن هنگام معيّن. 39 گفت: پروردگارا! براى آنكه مرا بيراه نهادى، در زمين (بدىها را) در ديد آنها خواهم آراست و همگان را از راه به در خواهم برد. 40 بجز از ميان آنان بندگان نابت را. 41 فرمود: اين راهى است راست، بر عهده من. [1] 42 بىگمان تو بر بندگان من چيرگى ندارى مگر آن گمراهان كه از تو پيروى كنند. 43 و به يقين دوزخ وعدهگاه همه آنان است. 44 كه هفت دروازه [2] دارد و هر دروازه از آن را بخشى جداست. 45 اما پرهيزگاران در بوستانها و (كنار) چشمهسارانند. 46 در آن با تندرستى و ايمنى درآييد! 47 و آنچه كينه است از دل آنان مىزداييم و برادروار بر اورنگهايى روبهرو مىنشينند. 48 نه به آنان رنجى مىرسد و نه از آنجا بيرونشان مىكنند. 49 بندگانم را آگاه كن كه بىگمان منم كه آمرزنده بخشايندهام. 50 و عذاب من است كه عذاب دردناك است. 51 و آنان را از مهمانان ابراهيم آگاه كن. [1]. مؤلف الميزان ذيل اين آيه آورده است: يعنى «همه امور به دست خداست حتى شيطان هم در اين كارهايش بىنياز از خدا نيست.» ترجمه روانتر آن شايد اين باشد كه: «اين راهى است كه راست از پيشگاه من مىگذرد» اما ترجمه دقيقتر همان است كه در متن آوردهام. [2]. يا: طبقه.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على جلد : 1 صفحه : 264