responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 293


105 و آن (قرآن) را راستين فرو فرستاده‌ايم و راستين فرود آمده است و تو را جز نويدبخش و بيم‌دهنده نفرستاده‌ايم.
106 و آن را قرآنى بخش‌بخش كرده‌ايم تا بر مردم با درنگ بخوانى و آن را خرده‌خرده فرو فرستاده‌ايم.
107 بگو: چه بدان (آيات) ايمان آوريد چه ايمان نياوريد؛ بى‌گمان چون بر كسانى كه پيش از اين (به آنان) دانش داده‌اند خوانده شود به سجده با روى [1] بر زمين مى‌افتند.
108 و مى‌گويند: پاكا كه پروردگار ماست، به راستى وعده پروردگار ما انجام يافتنى است.
109 و با روى [2] بر زمين مى‌افتند، مى‌گريند و (قرآن) بر فروتنى آنان مى‌افزايد.
110 بگو: چه «الله» را بخوانيد و چه «رحمان» را؛ هر چه بخوانيد، نام‌هاى نيكوتر او راست و به نمازت نه بانگ بردار و نه آن را بى‌آوا بخوان و ميان آن (دو)، راهى (ميانه) بگزين!
111 و بگو سپاس [3] خداوند را كه نه فرزندى گزيده است و نه او را در فرمانروايى انبازى [4] و نه او را از سر زبونى، سرپرستى است و او را چنان كه بايد بزرگ مى‌دار!
سوره كهف [11]* مكّى، 110 آيه‌
به نام خداوند بخشنده بخشاينده‌
1 سپاس خداوندى را كه بر بنده خود اين كتاب را فرو فرستاد و در آن هيچ كژى ننهاد.
2 (كتابى) استوار، تا از عذابى شديد از سوى او بيم دهد و به مؤمنانى كه كارهاى شايسته مى‌كنند نويد بخشد كه آنان پاداشى نيكو (در بهشت) دارند.
3 در حالى كه در آن (بهشت) جاودانه ماندگارند.
4 و تا به آن كسان كه مى‌گويند: «خداوند فرزندى گزيده است»، بيم دهد.

(1، 2). در اصل: با زنخدان‌هاى خود.
[3]. يا: ستايش.
[4]. انباز: شريك‌
[11]*. كهف: غار، اشكفت.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 293
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست