responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 342


به نام خداوند بخشنده بخشاينده‌
1 بى‌گمان مؤمنان رستگارند.
2 همانان كه در نماز خويش فروتنند.
3 و آنان كه از ياوه [1] رويگردانند.
4 و آنان كه دهنده زكاتند. [2]
5 و آنان كه پاكدامنند ... [3]
6 ... جز با همسران خويش يا كنيزهاشان كه اينان نكوهيده نيستند.
7 پس كسانى كه بيش از اين بخواهند تجاوزكارند.
8 و آنان كه سپرده‌هاى نزد خويش و پيمان خود را پاس مى‌دارند.
9 و آنان كه بر نمازهاى خويش نگهداشت دارند.
10 آنانند كه ميراث برند.
11 همانان كه بهشت را به ميراث مى‌برند؛ آنان در آن جاودانند.
12 و بى‌گمان ما انسان را از چكيده‌اى از گل آفريديم.
13 سپس او را نطفه‌اى در جايگاهى استوار [4] نهاديم.
14 سپس نطفه را خونى بسته و آنگاه خون بسته را گوشتپاره‌اى و گوشتپاره را استخوان‌هايى آفريديم پس از آن بر استخوان‌ها گوشت پوشانديم سپس آن را آفرينشى ديگر داديم؛ پس بزرگوار است [5] خداوند كه نيكوترين آفريدگاران است.
15 سپس بى‌گمان شما پس از اين خواهيد مرد.
16 آنگاه به يقين شما در روز رستخيز برانگيخته خواهيد شد.
17 و همانا ما بر فراز شما هفت راه (آسمانى) آفريده‌ايم و از آفريدگان غافل نيستيم.

[1]. ياوه: در لغت هم صفت و هم اسم به كار رفته است- فرهنگ بزرگ سخن، ذيل ياوه.
[2]. در اصل: و آنان كه كارگزار زكاتند.
[3]. در اصل: و آنانكه شرمگاه خود را (از حرام) نگهداره‌اند.
[4]. در فرهنگ نامه قرآنى (انتشارات آستان قدس، ج 2، به كوشش شش تن و با نظارت دكتر ياحقى، ج 3) كه بر اساس 142 نسخه خطى تدوين شده، هم «آرام» و هم «استوار» از معانى «مكين» آمده است/ در فرهنگ‌ها معنى آن را «جايگير» نوشته‌اند- فرهنگ بزرگ سخن، ج 7، ص 7304.
[5]. تبارك الله: بزرگوار است خداى- فرهنگ تازى به پارسى، ص 150.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 342
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست