responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 343


18 و از آسمان آبى به اندازه‌اى (معيّن) فرو فرستاديم آنگاه آن را در زمين جاى داديم و ما به بردن آن بى‌گمان تواناييم.
19 پس با آن براى شما بوستان‌هايى از خرمابن و انگورها (ى گوناگون) پديد آورديم كه برايتان در آن ميوه‌هاى فراوانى است و از آنها مى‌خوريد.
20 و نيز درختى را كه از طور سينا بيرون مى‌آيد كه (دانه) روغنى و نانخورشى [1] براى خورندگان مى‌روياند.
21 و بى‌گمان براى شما در (آفرينش) چارپايان (هم) عبرتى است؛ از آنچه درون شكم‌هاى آنهاست به شما مى‌نوشانيم و سودهايى بسيار برايتان دارد و از (گوشت) آنها مى‌خوريد.
22 و شما را بر آنها و بر كشتى‌ها برمى‌دارند. [2]
23 و به راستى نوح را به سوى قوم وى فرستاديم، گفت: اى قوم من! خداوند را بپرستيد كه شما را خدايى جز او نيست، آيا پرهيزگارى نمى‌ورزيد؟
24 سركردگان كافر از قومش گفتند: اين جز بشرى مانند شما نيست، بر آن است كه بر شما برترى جويد و اگر خداوند مى‌خواست فرشتگانى مى‌فرستاد، چنين چيزى در (ميان) پدران نخستين خويش نشنيده‌ايم.
25 او جز مردى نيست كه جنونى دارد پس چندى بر او انتظار بريد. [3]
26 (نوح) گفت: پروردگارا! در برابر آنكه [4] مرا دروغگو شمردند ياريم كن!
27 آنگاه بدو وحى كرديم كه كشتى را زير نظر ما و به وحى ما بساز و چون فرمان ما در رسيد و (آب از) تنور جوشيد در آن از هر گونه‌اى دو تا (نر و ماده) درآور و نيز خانواده‌ات را؛ مگر كسى از ايشان را كه درباره وى از پيش سخن رفته است و با من درباره ستمگران سخن (از رهايى) مگو كه آنان غرق خواهند شد. [5]

[1]. صبغ: نانخورش- فرهنگ ترجمه و قصه‌هاى قرآن، ص 233.
[2]. در اصل: برداشته مى‌شويد يعنى سوارتان مى‌كنند.
[3]. تا بميرد يا بهبود يابد.
[4]. در اصل: بر آنكه.
[5]. يا: آنان غرق شدنى‌اند.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : گرمارودى، سيد على    جلد : 1  صفحه : 343
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست