responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 519


50/ 16
و به يقين ما انسان را آفريده‌ايم و مى‌دانيم كه نفسش چه وسوسه‌اى در حق او مى‌كند، و ما به او از رگ دل نزديكتريم (16) ما: اسم موصول، مفعول به، محلا منصوب.
50/ 17
آن‌گاه كه دو فرشته‌ى فراگيرنده كه از جانب راست و چپ مراقب او نشسته [و افعال و اقوال او را] فرا مى‌گيرند (17) قعيد: مبتداى مؤخّر.
50/ 18
[انسان‌] هيچ سخنى به زبان نمى‌آورد، مگر آن كه نگهبانى آماده نزد او است (18) الّا: حرف حصر. لديه: مفعول فيه، ظرف مكان، محلا منصوب و هاء: مضاف اليه، محلا مجرور.
50/ 19
و سكرات و بى‌هوشى مرگ به حق فرا مى‌رسد، اين همان است كه از آن مى‌گريختى (19) ذلك: مبتدا، محلا مرفوع و ما: خبر آن، محلا مرفوع.
50/ 20
و در صور دميده شود، اين همان روز وعيد است (20)
50/ 21
و به همراه هر كسى راهنما و شاهدى مى‌آيد (21) مع: مفعول فيه، ظرف مكان.
50/ 22
[به او گويند:] مسلما تو از اين امر در غفلت بودى، ولى ما پرده‌ات را از [جلو چشم‌] تو برطرف كرديم و امروز چشمت تيزبين است (22)
50/ 23
و [فرشته‌ى‌] همنشين او گويد: «اين همان [نامه‌ى اعمال‌] است كه نزد من آماده است.» (23) ما: اسم موصول، بدل از (هذا) محلا مرفوع. لدىّ: مفعول فيه، ظرف مكان و ياء:
مضاف اليه، محلا مجرور. عتيد: خبر براى (هذا) مبتدا.
50/ 24
[از جانب خداوند به آن دو فرشته فرمان آيد:] هر كفر ورز كينه‌جويى را به جهنّم اندازيد (24)
50/ 25
[و نيز] هر بازدارنده‌ى خير و هر تجاوزگر شك‌آورى را (25)
50/ 26
همان كسى كه با وجود خداوند به خدايى ديگر قائل است، پس او را در عذاب شديد اندازيد (26)
50/ 27
همنشينش [از شياطين‌] گويد: «اى پروردگار ما! من او را به طغيان وانداشتم ولى او خود در گمراهى دورى بود.» (27)
50/ 28
[خداوند] فرمايد: «در نزد من مخاصمه نكنيد، حال آن كه به راستى من به شما وعده‌ى عذاب را پيشاپيش فرستاده بودم.» (28) واو: حاليّه.
50/ 29
«در نزد من آن حكم دگرگون نگردد، و نيز من به بندگان بيدادگر نيستم.» (29) ما: ماى شبيه به (ليس)
50/ 30
روزى كه به جهنّم گوييم: «آيا پر شدى؟» و گويد: «آيا بازهم بيشتر هست؟» (30) مزيد:
مبتدا، محلا مرفوع و خبرش (هناك) محذوف است (هل هناك مزيد)
50/ 31
و بهشت براى پارسايان نزديك آورده شود بى‌آن‌كه دور باشد (31)
50/ 32
اين همان چيزى است كه به شما وعده داده شده است براى هر توبه‌كار حد نگه دار (32)
50/ 33
همان كسى كه در نهان از [خداوند] رحمان بترسد و با دلى توبه كار پيش آيد (33)
50/ 34
[به ايشان گويند:] به سلامت به آن [بهشت‌] درآييد كه اين روز جاودانگى است (34)
50/ 35
در آنجا هر چه بخواهند، دارند و در نزد ما بيشتر نيز هست (35)

نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 519
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست