نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر جلد : 1 صفحه : 521
51/ 7 و سوگند به آسمان تو در تو (7) ذات: صفت براى (السماء) 51/ 8 كه همانا شما [دربارهى قرآن و پيامبر و قيامت] سخنهاى مختلف پيش آريد (8) 51/ 9 كسى كه بازگردانده شده است، از [گرويدن به] آن نيز بازگردانده شود (9) من: اسم موصول، نايب فاعل، محلا مرفوع. 51/ 10 مرگ بر دروغپردازان (10) 51/ 11 كسانى كه خود در گرداب نادانى بىخبرند (11) الّذين: صفت براى (الخرّاصون) محلا مرفوع. هم: مبتدا، محلا مرفوع. 51/ 12 پرسند: «روز جزا چه وقت است؟» (12) ايّان: اسم استفهام، مفعول فيه، ظرف زمان، محلا منصوب. 51/ 13 روزى كه آنان بر آتش مبتلا شوند (13) 51/ 14 آزمونتان را بچشيد، اين همان است كه به عجله خواستار آن بوديد (14) هذا: مبتدا محلا مرفوع و الّذى: اسم موصول، خبر، محلا مرفوع. 51/ 15 به راستى پارسايان در باغها و چشمهسارانند (15) 51/ 16 آن چه پروردگارشان به ايشان عطا كرده است، پذيرنندگانند، بىشك ايشان قبل از اين نكوكار بودند (16) آخذين: حال و ما: اسم موصول، مفعول به براى اسم فاعل (آخذين) 51/ 17 اندكى از شب را مىخوابيدند (17) قليلا: مفعول فيه، ظرف زمان. 51/ 18 و در سحرگاهان آنان استغفار مىكردند (18) 51/ 19 و در اموالشان حقّى براى سائل و محروم بود (19) 51/ 20 و در زمين عبرتهايى براى ارباب يقين است (20) 51/ 21 و نيز در جانهايتان، پس آيا با بصيرت نمىنگريد (21) 51/ 22 و روزى شما و نيز آن چه وعده داده شدهايد، در آسمان است (22) 51/ 23 پس سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه به راستى آن [روز موعود] همانند آن چه كه شما سخن مىگوييد، حق است (23) لام: مزحلقه براى تاكيد. مثل: حال. ما: مضاف اليه، محلا مجرور. 51/ 24 آيا داستان مهمانان گرامى ابراهيم به تو رسيده است؟ (24) المكرمين: صفت براى (ضيف) 51/ 25 زمانى كه بر پيش او درآمدند، گفتند: «سلام» گفت: «سلام، مردمى ناشناسيد.» (25) سلاما: مفعول مطلق براى فعل محذوف. سلام: مبتدا. 51/ 26 آنگاه آهسته به سوى خانوادهاش رفت و گوسالهاى فربه [و بريان] آورد (26) 51/ 27 پس آن را به پيش ايشان نهاد، گفت: «چرا نمىخوريد؟» (27) 51/ 28 آنگاه از آنان هراسى در دل احساس كرد، گفتند: «مترس.» و او را به پسرى دانا بشارت دادند (28) 51/ 29 سپس زنش با فرياد پيش آمد، و [با تعجّب] بر چهرهى خود زد و گفت: « [من] پيرزنى نازايم!» (29) 51/ 30 [آن فرشتگان] گفتند: «پروردگارت چنين فرموده است، به يقين او همان حكيم داناست.» (30) 51/ 31 كذلك: مفعول مطلق، عاملش فعل (قال) محلا منصوب. هو: ضمير فصل.
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر جلد : 1 صفحه : 521