نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر جلد : 1 صفحه : 535
56/ 17 جوانان جاودانه بر گرد آنان مىگردند (17) 56/ 18 به همراه جامها و ابريقها و كاسهاى از شراب ناب جارى (18) 56/ 19 كه [اهل بهشت] از آن دردسر نگيرند و بىعقل نشوند (19) 56/ 20 و با ميوههايى از آن چه برگزينند (20) 56/ 21 و با گوشت پرندگان از آن چه تمايل كنند (21) 56/ 22 و حوريان درشت چشم (22) حور: مبتدا و خبر مقدّمش (لهم) محذوف است. 56/ 23 كه همانندان مرواريد پنهانند (23) 56/ 24 به خاطر پاداش اعمالى است كه انجام مىدادند (24) جزاء: مفعول له. 56/ 25 در آنجا سخن بيهوده و گناهآلود نشنوند (25) لا: مورد اوّل حرف نفى و مورد دوّم حرف زايد براى تاكيد. 56/ 26 مگر سخنى كه سلام است و سلام (26) الّا: حرف استثنا، قيلا: مستثنى. سلاما: تاكيد لفظى. 56/ 27 و اصحاب يمين [سعادتمندان]، كدامند اصحاب يمين؟ (27) 56/ 28 در زير درختان سدر بىخار (28) 56/ 29 و درختان موز پرخوشه (29) 56/ 30 و سايه گسترده (30) 56/ 31 و آبى ريزان (31) 56/ 32 و ميوهى فراوان (32) 56/ 33 كه نه قطع شود و نه ممنوع (33) 56/ 34 و همسرانى بلندبالا (34) 56/ 35 به راستى ما ايشان را به ابداع پديد آوردهايم (35) 56/ 36 ما ايشان را دوشيزه قرار دادهايم (36) 56/ 37 همسر دوست هم سال (37) 56/ 38 مخصوص اصحاب يمين (38) 56/ 39 گروهى از پيشينيان (39) 56/ 40 و گروهى از متأخّران (40) 56/ 41 و اصحاب شمال [شقاوتمندان]، كدامند اصحاب شمال؟ (41) 56/ 42 در ميان باد آتشين و آب داغاند (42) 56/ 43 و سايهاى از دود سياه (43) 56/ 44 كه نه خنك است و نه آرامبخش (44) 56/ 45 بىشك ايشان قبل از اين هوسران بودند (45) 56/ 46 و بر گناه بزرگ اصرار مىورزيدند (46) مترفين: خبر براى (كان) 56/ 47 و مىگفتند: «آيا وقتى كه مرديم و خاك و استخوان شديم، آيا واقعا ما برانگيخته خواهيم شد؟ (47) 56/ 48 و همچنين پدران گذشتهى ما؟ (48) 56/ 49 بگو: «به راستى اوّلين و آخرين،» (49) 56/ 50 «بدون شك در موعد روزى معلوم گرد آورده شوند.» (50) لام: لام مزحلقه براى تاكيد.
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر جلد : 1 صفحه : 535