responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 542


58. [سوره‌ى مجادله، مدنى، 22 آيه‌]
به نام خداوند بخشنده‌ى مهربان‌
58/ 1
به يقين خداوند سخن زنى را كه درباره‌ى همسرش با تو مجادله مى‌كرد و به خداوند شكايت مى‌كرد، شنيد، و خداوند گفت و گوى شما دو تن را مى‌شنود، به راستى خداوند شنواى داناست (1) قد: حرف تحقيق. الّتى: اسم موصول، مضاف اليه، محلا مجرور.
58/ 2
كسانى كه از ميان شما با زنانشان ظهار كنند، [گويند كه انت علىّ كظهر امّى يعنى پشت تو براى من همانند پشت مادرم است.] آن زنان مادران آنان نيستند، مادران آنان جز زنانى كه آنان را زاده‌اند، نيستند، و بى‌شك ايشان سخنى ناپسند و باطل مى‌گويند، به راستى خداوند بخشاينده‌ى مهربان است (2) ما: ماى شبيه به (ليس) و هنّ: اسم آن، محلا مرفوع. الّا: حرف حصر، اللائى: اسم موصول، خبر، محلا مرفوع. لام: لام تاكيد بر سر خبر درآمده است.
58/ 3
و كسانى كه با زنانشان ظهار مى‌كنند، سپس از آن چه گفته‌اند، برمى‌گردند، بايد قبل از آن كه با هم تماس گيرند، بنده‌اى آزاد كنند؛ اين را پند داده مى‌شويد، و خداوند به آن چه عمل مى‌كنيد، آگاه است (3) تحرير: مبتداى مؤخّر و خبر مقدّمش (عليهم) محذوف است. ذلكم:
مبتدا، محلا مرفوع.
58/ 4
و هركس كه [بنده‌اى‌] نيافت، بايد قبل از آن كه تماس گيرند، دو ماه پى در پى روزه بدارد، و هركس كه [اين را نيز] نتوانست، آن‌گاه بايد شصت مسكين را طعام دهد، اين حكم براى آن است كه به خداوند و پيامبرش ايمان بياوريد، و اين حدود الهى است، و براى كافران عذابى دردناك است (4) من: هر دو مورد اسم شرط جازم، مبتدا، محلا مرفوع. صيام و اطعام: هر دو مورد مبتداى مؤخّر و خبر مقدّمشان (عليه) محذوف است. لام: لام تعليل مقدّر به (ان) ناصبه.
58/ 5
به راستى كسانى كه با خداوند و پيامبرش دشمنى مى‌ورزند، سرنگون شوند، همچنان كه كسانى كه قبل از آنان بودند، سرنگون شدند، و به يقين آياتى روشنگر فرستاده‌ايم، و براى كافران عذابى خفّت‌آور است (5) الّذين: اسم موصول، مورد اوّل اسم براى (انّ) محلا منصوب، مورد دوّم فاعل، محلا مرفوع. قد: حرف تحقيق.
58/ 6
روزى كه خداوند همگى آنان را برانگيزد، سپس آنان را به آن چه عمل كرده‌اند، آگاه گرداند.
خداوند آن [اعمال‌] را برشمرده است ولى آنان آن را فراموش كرده‌اند، و خداوند بر هر چيزى گواه است (6) جميعا: حال از ضمير (هم).

نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 542
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست