responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 568


69/ 35
پس امروز در اينجا حمايت‌گرى ندارد (35) هاهنا: مفعول فيه، محلا منصوب.
69/ 36
و نه طعامى به جز چركابه (36) لا: حرف زايد براى تاكيد نفى، الّا: حرف حصر.
69/ 37
كه آن را نمى‌خورند مگر خطاكاران (37) الّا: حرف حصر.
69/ 38
پس سوگند مى‌خورم به آن چه مى‌بينيد (38) لا: حرف نفى زايد براى تاكيد.
69/ 39
و به آن چه نمى‌بينيد (39) ما: محلا مجرور، معطوف به (ماء) اوّل.
69/ 40
كه بدون ترديد آن [قرآن‌] سخن پيام‌آور بزرگوارى است (40) لام: لام مزحلقه براى تاكيد.
69/ 41
و آن سخن هيچ شاعرى نيست؛ چه اندك ايمان مى‌ورزيد (41) ما: ماى شبيه به (ليس) هو: اسم براى (ما) محلا مرفوع و بقول: خبر براى (ما) محلا مرفوع. قليلا: جانشين مفعول مطلق و ما: حرف زايد براى تاكيد قلّت.
69/ 42
و سخن هيچ كاهنى نيز نيست، چه اندك اندرز مى‌گيريد (42) لا: حرف زايد براى تاكيد نفى.
69/ 43
فروفرستاده‌اى از جانب پروردگار جهانيان است (43) تنزيل: خبر براى مبتداى محذوف (هو)
69/ 44
و اگر بر ما بعضى سخنان را مى‌بست (44) لو: حرف شرط غير جازم.
69/ 45
دست راستش را مى‌گرفتيم (45) لام: لام جواب براى (لو)
69/ 46
سپس رگ قلبش را قطع مى‌كرديم (46) لام: لام جواب.
69/ 47
آن‌گاه هيچ احدى از شما مدافع او نبود (47) ما: ماى شبيه به (ليس) احد: اسم آن محلا مرفوع و حاجزين: خبر آن.
69/ 48
به راستى آن [قرآن‌] مايه‌ى اندرزى براى پارسايان است (48)
69/ 49
و به راستى ما مى‌دانيم كه بدون شك از ميان شما كذب‌ورزانى هستند (49)
69/ 50
و بى‌گمان آن [قرآن‌] مايه‌ى حسرتى بر كفرورزان است (50)
69/ 51
و بدون ترديد آن [قرآن‌] حق اليقين است (51) لام: هر چهار مورد لام مزحلقه براى تاكيد است.
69/ 52
پس به اسم پروردگار بسيار بزرگت تسبيح گوى (52)
70. [سوره‌ى معارج (درجات) مكّى، 44 آيه‌]
به نام خداوند بخشنده‌ى مهربان‌
70/ 1
پرسنده‌اى عذاب حتمى را بخواست (1)
70/ 2
كه براى كفرورزان هيچ بازدارنده‌ى از آن نيست (2)
70/ 3
از سوى خداوند صاحب درجات (3) ذى: صفت براى لفظ جلاله، علامت جرّ آن حرف (ياء) و از اسماء خمسه است.
70/ 4
كه فرشتگان و روح [جبرئيل‌] در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است، به سوى او بالا مى‌روند (4) مقداره: اسم (كان) و هاء: مضاف اليه، محلا مجرور. خمسين: خبر براى (كان) و الف: تمييز.
70/ 5
پس با صبرى زيبا شكيبايى ورز (5)
70/ 6
بى‌شك ايشان آن [عقوبت‌] را دور مى‌بينند (6) بعيدا: مفعول به دوّم.
70/ 7
ولى ما آن را نزديك مى‌بينيم (7)
70/ 8
روزى كه آسمان همانند نقره‌ى گداخته گردد (8)
70/ 9
و كوه‌ها همانند پشم رنگين گردد (9)
70/ 10
و هيچ دوستى از حال دوستى نپرسد (10)

نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 568
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست