نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 124
96- حلال شد از براى شما صيد دريايى؛ و خوردن آن صيد، برخوردارى براى شما و مسافرين است. و حرام شد بر شما صيد صحرايى تا وقتى كه شما مُحرميد. و بپرهيزيد از عذاب خدايى كه به سوى او برانگيخته مىشويد. 97- قرار داد خدا كعبه را خانه محترم خود و پايه و ايستگاه براى امور دين و دنياى مردمان. و قرار داد ماه حرام را؛ (كه چهار ماه از سال است يعنى: رجب و ذيقعده و ذيحجه و محرم؛ و حرام است جنگ در آن). و قرار داد در اعمال حج قربانى را، و حيواناتى را كه صاحب قلاده هستند براى قربانى. اين قراردادها براى آن است كه بدانيد خدا مىداند هر چه را كه در آسمانهاست و هر چه را كه در روى زمين است. پس او داند صلاح و فساد بندگان را در قرارداد احكام دين. و اينكه بدانيد خدا به هر چيزى داناست. 98- بدانيد كه: خدا سخت عقوبت است مجرمان را. و بدانيد كه: خدا آمرزنده و مهربان است نسبت به آنان كه توبه كنند. 99- نيست بر رسول مگر رسانيدن احكام خدا. و خدا مىداند آنچه را كه آشكارا و يا پنهان مىكنيد. 100- بگو مساوى نزد خدا نيست پليد و پاك؛ اگر چه به عجب بياورد تو را بسيارى پليد. پس بپرهيزيد از خدا اى صاحبان خردها! شايد شما رستگار شويد. 101- اى كسانى كه ايمان آوردهايد! سؤال نكنيد از چيزهايى كه اگر ظاهر شود بر شما بد آيد شما را و اندوهگين شويد. و اگر پرسيديد وقت آمدن قرآن و نازل شدن وحى، آشكار شود براى شما آنچه پرسيديد. گذشت خدا از آن سؤالهاى بىموقع كه شما كرديد؛ و خدا آمرزنده و بردبار است. 102- پرسيدند آن سؤالات شما را طايفهاى پيش از شما پس صبح كردند در حالى كه كافر بودند به آنها و معجزهاى كه طلبيده بودند ديدند و نگرويدند. 103- قرار نداده است خدا در محرمات «بحيره» را يعنى: شتر گوش شكافته كه پنج شكم زاييده و پنجمى نر باشد. و نه «سائبه» را يعنى: شتر بازگذاشته كه آزاد از بار بردن و كشتن باشد. و نه «وصيله» را يعنى: گوسفندى كه جفت زاييده باشد، نر و ماده. و نه «حام» را يعنى: شتر نرى كه ده بچه از آن شده باشد كه گويند: حمايت كننده پشت خود است. و ليكن آن كسانى كه كافر شدند افترا مىزنند دروغ را به خدا كه مىگويند: اين حيوانات گوشتشان حرام است؛ و بيشتر ايشان عقل ندارند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 124