نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 139
91- و قدرشناسى نكردند يهود حق بزرگوارى خدا را وقتى كه به حال انكار گفتند: وحى نفرستاده است خدا بر احدى از آدميان. بگو: پس چه كسى فرستاد كتاب تورات آن چنانى را كه موسى آورد؟ كه آن تورات، روشن و روشنايى ده و راهنما بود از براى مردم. آن تورات را كتاب كرديد و بر كاغذها نوشتيد آن را؛ ظاهر مىسازيد آنچه را كه مىخواهيد از آن و مخفى مىداريد بسيارى از آن را. (كه بشارت به آمدن پيغمبر و بيان صفات اوست) و آموخته و دانا شديد به آنچه نمىدانستيد شما و پدرانتان آن را؟! اگر يهود جواب سؤال تو را ندادند تو خود بگو كه: خدا فرستاده است آن تورات را. اين را بگو و واگذار يهوديان را كه در ياوهگويى خود بازى كنند. 92- و اين قرآن كتابى است كه فرستاديم ما آن را با بركت؛ تصديق كننده است تورات و انجيل را. فرستاديم تا اينكه بترسانى اهل مكه و كسانى را كه در اطراف مكه هستند. و آن كسانى كه ايمان مىآورند به روز جزا، ايمان مىآورند به قرآن و ايشان مواظبت بر نماز خود كنند. 93- و كيست ستمكارتر از آن كسى كه بافت بر خدا دروغ را، يا گفت وحى شد به سوى من و حال اينكه وحى كرده نشد به سوى او چيزى! و كسى كه گفت: به زودى بياورم من مثل قرآن خدا را، اين اشخاص ستمكارترين مردماند. و اگر ببينى وقتى را كه ستمكاران در سكرات و شدايد مرگ افتند و ملائكه عذاب گشوده باشند دستهاى خود را براى گرفتن جان آنها و گويند: بيرون كنيد جان خود را از بدنها امروز جزا داده مىشويد به عذابى كه خوارى بينيد در آن به سبب آنچه دروغ و ناحق مىگفتيد بر خدا و از آيات خدا نخوت مىنموديد؛ 94- اكنون آمديد پيش ما تنها چنانچه خلق كرديم شما را اول دفعه. و از رحم مادر به دنيا آمديد و بازگذاشتيد آنچه را كه به شما عطا كرده بوديم از نعمتهاى دنيا در پشت سر خود، و همراه نياورديد. و نمىبينم با شما شفعاى شما را كه گمان كرديد آنها در بندگى شما با ما شريكند. بريده شد ميان شما و آنها و گم شد از شما آنچه كه گمان مىبرديد كه اين بتها شفيعان شما خواهند بود.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 139