نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 358
59- و اگر برسند اطفال شما به حد بلوغ، پس بايد رخصت دخول خواهند هم چنان كه رخصت مىطلبند آنها كه حكم وجوب اذن گرفتنشان پيش از ايشان گفته شد. (در همين سوره در آيه 26 كه در موقع ورود به خانهها بايد اذن بگيرند) چنين بيان كند خدا براى شما احكام خود را؛ و خدا داناى درستكار است. 60- و آن زنان پير كه بازنشستهاند از عادت شدن و فرزند زاييدن و اميد ندارند به شوهر كردن، نيست بر ايشان حرجى كه بگذارند جامههاى روپوش خود را و چادر به سر نكنند در حالتى كه ظاهر نسازند زينت خود را. ولى اگر طلب عفت كنند اين صنف از زنان به پوشيدن روپوش- اگر چه واجب نيست بر ايشان- بهتر است از برايشان. و خدا شنونده و داناست. 61- نيست بر كور، حرجى، و نه بر لنگ، و نه بر ناخوش. و نه حرجى است بر خود شما كه بخوريد از خانههاى اولاد خود كه خانه خودتان است. يا از خانههاى پدرانتان يا مادرانتان يا از خانههاى برادران يا خواهران. يا از خانههاى عموها يا عمههاتان. يا از خانههاى دايىها يا خالهتان. يا از آن خانهها كه كليدش براى سرپرستى در دست شماست. يا از خانههاى دوستانتان. نيست بر شما گناهى اينكه بخوريد طعام اين خانهها را با هم يا فرد فرد و متفرق. (در اين آيه دو حكم است؛ چون مبتلايان، با تندرستان غذا نمىخوردند مبادا تندرستان خوشبين به آن خوراك نباشند. و تندرستان هم از هر خانه نمىخوردند مبادا حرجى باشد. خداى- تعالى- از هر دو رفع حرج فرموده.) پس اگر داخل شديد به خانهها سلام كنيد بر اهل آن، كه آنها به منزله خودتانند. اين سلام كردن تحيت مباركى است از جانب خدا كه پاكيزه است. چنين بيان مىكند خدا براى شما آيات را شايد دريابيد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 358