نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 543
7- آيا نديدهاى اينكه خدا مىداند آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است؟ نمىباشد راز گفتن سه نفر، مگر اينكه خدا چهارم ايشان است. و نه راز گفتن پنج نفر، مگر اينكه او ششم ايشان است. و نه كمتر از سه و نه بيشتر از پنج نفر مگر اينكه خدا با ايشان است هر كجا باشند. پس از آن خبر مىدهد ايشان را به آنچه كردهاند در روز قيامت؛ البته خدا به هر چيزى داناست. 8- آيا نديدهاى آنان كه نهى شدند از نجوا كردن و راز گفتن پس باز عمل كردند به آنچه نهى شدند از آن و نجوا و راز گويند به گناه و دشمنى و نافرمانى پيغمبر و چون نزد تو بيايند تو را تحيت كنند به آنچه تحيت نكرد تو را به آن خدا؟ (چون جهودان پيغمبر را مى ديدند به عوض لفظ «سلام» مىگفتند: «السام عليك» و «سام» مرگ است. پيغمبر هم در جواب مىفرمود «عليكم»، يعنى: آنچه گفتيد، بر خودتان باد. و اين دستور شد كه در جواب تحيّت كفار، مسلمانان چنين گويند.) و گويند در نفسهاى خود به طريق استهزا: چرا عذاب نمىكند ما را خدا به آنچه گوييم. كافى ايشان است دوزخ كه درآيند آن را؛ پس بد بازگشتى است آن. 9- اى ايمان آورندگان! چون راز گوييد با هم، مثل منافقان و يهودان نباشيد در نجوا كردن؛ پس راز نگوييد به گناه و دشمنى و نافرمانى پيغمبر. و راز گوييد به نيكى و پرهيزكارى. و بپرهيزيد از خدايى كه به سوى او جمع كرده شويد. 10- جز اين نيست كه: نجوا، از شيطان است در تمهيد بر ضد اسلام يا در خواب هولناك ديدن، تا اينكه از اثر نجوا، اندوهگين شوند آنان كه ايمان دارند. و نيست ضرر رساننده به ايشان هيچ چيز مگر به اذن خدا. و بر خدا بايد توكل كنند گروندگان. (حضرت صادق- عليه السلام- فرمود: «اگر كسى خواب هولناك بيند به كسى نگويد؛ اين آيه را بخواند و بگويد: «اللّهمّ قنى شرّ ما رأيت فى منامى» خدا صدمه آن خواب را از او رفع كند»). 11- اى كسانى كه ايمان آوردهايد! چون گفته شود به شما كه: وسعت بدهيد در مجالس، و فراخ كنيد مكان را براى هم، پس فراخ كنيد تا وسعت بدهد خدا براى شما در بهشت. و چون گفته شود كه: برخيزيد از مكانى، برخيزيد؛ بلند مىكند خدا براى آنان كه ايمان آوردند از شما و آنان كه علم و دانش داده شدند درجههاى بلند و مرتبههاى ارجمند. و خدا به آنچه مىكنيد آگاه است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 543