نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 600
سوره زلزال مشتمل است بر هشت آيه در مكه نازل شده است به نام خداوند بخشاينده مهربان 1- وقتى كه جنبانيده شود زمين آن جنبانيدنش كه مقدمه قيامت است. 2- و بيرون آورد زمين بارهاى گران خود را كه در شكم نهفته دارد؛ از قبيل: مردهها و دفاين و گنجها و معادن. 3- و گويد آدمى: چيست زمين را كه چنين جنبش ناگهان كند. (چون جنبش مهيب زمين كه ظهور قيامت است ناگهان واقع شود در حالتى كه مردم مشغول كار و كسب خود باشند. و انتظار چنين حادثهاى نرود از روى تعجب گويند به زمين: چه شده است كه چنين به جنبش آمده است؟). 4- آن روز سخن گويد زمين خبرهاى خود را كه بالاى آن چه كرده باشند. 5- و خبر دهد كه پروردگارت وحى كرده به زمين و رخصت داده كه خبر دهد از عملهاى مردمان. (عابدى در هر بقعه مسجد الحرام نماز گزارد به او گفتند: چرا چنين مىكنى؟ گفت: تا در قيامت مرا در عبادت گواه بسيار باشد). 6- آن روز بيرون آيند مردم از قبور به سوى محشر متفرق و پراكنده؛ (دسته دسته به صورتهاى مختلف، بعضى نورانى و خوشحال، و بعضى ظلمانى و بد حال.) بيايند تا ببينند جزاى كردار خود را. 7- پس هر كه به قدر ذرّهاى نيكى در دنيا كند مىبيند پاداش آن را در آخرت. 8- و هر كه به قدر ذرّهاى شرّ و بدى از او صادر شود، كيفر آن را در آنجا مىبيند بىكم و كاست. سوره عاديات مشتمل است بر يازده آيه در مكه نازل شده است به نام خداوند بخشاينده مهربان 1- قسم به شتران دونده كه گردن كشيدهاند و در بين منى و عرفات به سرعت، حاجيان را مىبرند. 2- و قسم به اسبانى كه در راه خدا در سنگلاخها روند و بيرون آورند آتش از سنگ به سمهاى خود. 3- و قسم به اسبان غارت كننده در وقت صبح. (به امر رسول خدا سواران به جنگ رفتند و بر كفار شبيخون زدند). 4- پس غبار برانگيختند آن اسبان در آن مكان. 5- و بميان جمعى از دشمنان درآمدند، سوگند باينها. 6- كه انسان پروردگار خود را ناسپاس است. 7- و آدمى بر ناسپاسى خود گواه است. 8- و او به جهت دوستى مال، سخت پايدار است. 9- آيا نمىداند كه چون برانگيخته شود آنچه در قبرهاست؟ 10- و ظاهر شود آنچه در سينههاست؟ 11- البته پروردگارشان به ايشان آن روز آگاه است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 600