responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 477


41- سوره فصلت‌
به نام خداى رحمان [و] رحيم‌
1- حا، ميم [1].
2- نازل شده‌اى است از جانب خداى رحمان و رحيم [2].
3- كتابى است كه آياتش به وضوح بيان شده است، به صورت قرآنى به زبان عرب براى اهل دانش،
4- بشارت دهنده و هشدار دهنده، ولى بيشتر مردم روى گرداندند و [حقايق را] نمى‌شنوند.
5- و گفتند: قلبهاى ما نسبت به موضوع مورد دعوتت در پوشش [و بى‌تفاوتى‌] است و در گوشهاى ما سنگينى است و بين ما و تو فاصله است؛ تو به كار خود پرداز، ما هم به كار خود.
6- بگو: من فقط بشرى همچون شما هستم [3] كه به من وحى مى‌شود: معبود شما معبودى است يگانه، پس با استوارى به او روى آوريد، و از او آمرزش بخواهيد؛ و واى به حال مشركان،
7- آنها كه زكات نمى‌پردازند و آخرت را انكار مى‌كنند.
8- [ولى‌] مؤمنان نيكوكار پاداشى بى‌پايان دارند.
9- بگو: چرا خدايى را كه زمين را در دو دوران [4] آفريد، انكار مى‌كنيد و براى او همتايانى قائل مى‌شويد؟! اين است پروردگار جهانيان.
10- و طى چهار دوران، كوه‌هاى ثابت را روى زمين پديد آورد و [با تأمين جريان آب به وسيله كوه‌ها] در آن بركت نهاد و مواد غذايى آن را به اندازه و يكسان براى درخواست كنندگان تقدير كرد [5].
11- آن گاه به [آفرينش‌] آسمان پرداخت [6]، در حالى كه [هنوز] به صورت بخارى بود و به آسمان و زمين گفت: خواه و ناخواه [از در تسليم در] آييد؛ گفتند: با ميل [از در تسليم در] آمديم [7].

[1]- به زيرنويس آيه 1 غافر (40) در مورد روابط رياضى حروف مقطعه اين سوره توجه فرماييد.
[2]- رحمان و رحيم هر دو از ماده رحمت است و واژه معادلى براى آنها در فارسى نداريم؛ استاد مطهرى در تفسير «آشنايى با قرآن» ضمن تفسير سوره فاتحه گفته است: «رحمان بر وزن فعلان دلالت بر كثرت و وسعت رحمت خدا دارد و رحيم بر وزن فعيل دلالت بر لا ينقطع بودن و جاودانگى آن ...» بنا بر اين براى ترجمه و تبيين اين عبارت مى‌توانيم بگوييم: «داراى رحمت وسيع و جاودانه»، به گونه‌اى كه در آيه 2 سوره فاتحه (1) آورده‌ايم.
[3]- براى توضيح بيشتر به آيه 50 انعام (6) توجه فرماييد.
[4]- به زيرنويس آيه 54 اعراف (7) توجه فرماييد.
[5]- توجه داريم كه اگر كوه‌ها وجود نداشت، برقرارى جريان دايمى آب در طبيعت از طريق رودخانه‌ها و چشمه‌هاى بزرگ و كوچك غير ممكن مى‌شد؛ و نيز مناطق آبرفتى كه مستعد زراعتند، به وجود نمى‌آمد.
[6]- به زيرنويس اول آيه 29 بقره (2) توجه فرماييد.
[7]- كلام طرفين، كلام تكوين است، نه اينكه واقعاً چنين گفته باشند؛ به آيه 40 نحل (16) توجه فرماييد.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 477
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست