responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 535


17- نوجوانانى همواره شاداب گرد آنها [به خدمت‌] مى‌گردند،
18- با جامها [1] و تُنگها و قدحهايى از شراب جارى،
19- كه از نوشيدنش سر درد نگيرند و دستخوش مستى نشوند [2]،
20- و از هر ميوه و گوشت پرنده كه بخواهند [در اختيار دارند]،
21- و از هر ميوه و گوشت پرنده كه بخواهند [در اختيار دارند]،
22- و سپيد رويانى غزال چشم،
23- همچون مرواريدى ناسفته،
24- به پاداش اعمالشان.
25- در آنجا [گفتار] ياوه و گنه آلود نخواهند شنيد،
26- سخنى جز سلام و درود نيست [3].
27- و اما خجستگان؛ خجستگان چه وضعى دارند؟
28- در كنار كُنارهاى بى‌خار،
29- و درختان موز با خوشه‌هاى بر هم نشسته،
30- با سايه‌اى گسترده،
31- و آب همواره روان،
32- و ميوه‌هاى فراوان‌
33- كه نه تمام شود و نه ممنوع گردد،
34- و همسرانى گرانقدر
35- كه با آفرينشى ويژه پديد آورديم،
36- همواره دوشيزه‌
37- و طنازانى همسالند [4]،
38- براى خجستگان‌
39- كه گروهى از پيشينيان‌
40- و گروهى از متأخرانند.
41- و اما شومى زدگان چه وضعى دارند؟
42- در ميان آتش نافذ و آب داغ.
43- و سايه [ها] يى از دود سياه [5]
44- كه نه سرد است و نه گوارا [6].
45- آنها قبل از اين [در دنيا] سرمست عياشى بودند،
46- و بر گناه بزرگ پاى مى‌فشردند [7]،
47- و مى‌گفتند: چگونه هنگامى كه مرديم و خاك و استخوان شديم، برانگيخته خواهيم شد [8]؟
48- و حتى نياكان ما؟!
49- بگو: پيشينيان و آيندگان،
50- همه در وعده‌گاه روزى معلوم [9] جمع خواهند شد.

[1]- نوع جامها را در آيات 15 و 16 انسان (76) ملاحظه فرماييد.
[2]- ويژگى‌هاى ديگر اين شراب را در آيات 46 و 47 صافات (37) و 23 طور (52) ملاحظه فرماييد.
[3]- به آيات 23 و 24 رعد (13)، 23 ابراهيم (14)، 58 يس (36)، 73 زمر (39) و 34 ق (50) توجه فرماييد؛ ضمناً استثنا در اينجا منقطع است. استثناى منقطع در فارسى و ساير زبانها وجود ندارد، لذا ترجمه با متن انطباق كامل ندارد.
[4]- ويژگى‌هاى ديگرشان را در آيات 52 ص (38) و 33 نبأ (78) ملاحظه فرماييد.
[5]- به آيه 16 زمر (39) توجه فرماييد.
[6]- ويژگى ديگرش را در آيه 31 مرسلات (77) ملاحظه فرماييد.
[7]- منظور شرك است؛ به آيه 48 نساء (4) توجه فرماييد.
[8]- معنى و مفهوم اين آيه به بيان ديگرى در آيه 35 مؤمنون (23) آمده است؛ پاسخ اين گفتار جاهلانه را در آيات 27 روم (30) و 79- 81 يس (36) ملاحظه فرماييد.
[9]- به آيه 95 مريم (19) توجه فرماييد.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 535
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست