51- آن گاه شما، اى گمراهان تكذيب كننده، 52- از درخت زقوم خواهيد خورد، 53- و شكمها را از آن انباشته مىكنيد، 54- آن گاه بر آن از آب داغ مىآشاميد، 55- همچون ستوران عطش زده. 56- اين پذيرايى آنهاست در روز جزا. 57- ماييم كه شما را آفريدهايم، چرا باور نداريد؟ 58- آيا به نطفهاى كه [در رحم] مىريزيد، توجه كردهايد؟ 59- آيا شما آن را [انسانى كامل] مىآفرينيد يا ما آفرينندهايم؟ 60- مرگ را در ميان شما مقرر داشتهايم و از [برنامه] ما گريزى نخواهيد داشت. 61- كه امثال شما را جايگزين [شما] كنيم و شما را به گونهاى كه از آن بىخبريد، [در آفرينشى نو] پديد آوريم. 62- شما كه از آفرينش نخستين بروشنى آگاه شدهايد، پس چرا پند نمىپذيريد [1]؟ 63- آيا به دانههايى كه مىكاريد، توجه كردهايد؟ 64- آيا شما هستيد كه آن را مىرويانيد يا ما رويانندهايم؟ 65- اگر مىخواستيم، خاشاكش مىكرديم، به گونهاى كه شگفت زده شويد، 66- [و گوييد] كه غرامت زدهايم، 67- بلكه همه چيز را از دست دادهايم. 68- آيا به آبى كه مىآشاميد، توجه كردهايد؟ 69- آيا شما آن را از ابر فرو باريديد يا ما فرود آورندهايم؟ 70- اگر مىخواستيم، آن را شور و تلخ مىگردانديم، پس چرا سپاس نمىداريد؟ 71- آيا به آتشى كه مىافروزيد، توجه كردهايد؟ 72- شما درخت آن را پديد آوردهايد يا ما پديد آورندهايم [2]؟ 73- همين درخت را وسيله يادآورى و برخوردارى مسافران صحرا قرار دادهايم، 74- پس، ويژگى [هاى] پروردگار بزرگت را تقديس كن. 75- سوگند به نظام ستارگان [3]، 76- كه اگر بدانيد، سوگند بزرگى است، [1]- براى درك بهتر مفهوم آيه، به آيات 19 عنكبوت (29) و 79 يس (36) توجه فرماييد. [2]- به آيه 80 يس (36) توجه فرماييد. [3]- «لا» در اينجا براى تأكيد و زيبايى در كلام آمده است و در ترجمه نمىآيد؛ آيه بعد كه مىفرمايد: «قسم بزرگى است»، بروشنى اين نظر را تأييد مىكند و نيز آيه 1 نجم (53) كه بدون ذكر حرف «لا»، به ستاره سوگند ياد شده است. براى توجيه بيشتر اين نظر، به زيرنويس آيه 1 بلد (90) نيز توجه فرماييد.