20- مگر شما را از آبى بىمقدار نيافريديم؟ 21- و آن را تا مدتى معين در قرارگاهى استوار قرار داديم، 22- و آن را تا مدتى معين در قرارگاهى استوار قرار داديم، 23- و سامان [ش] داديم؛ و نيكو سامان مىدهيم. 24- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 25- آيا زمين را پرندهاى تيز پرواز قرار نداديم كه زندگان و مردگان را [بر گرده خود] نگهبان است؟ 26- آيا زمين را پرندهاى تيز پرواز قرار نداديم كه زندگان و مردگان را [بر گرده خود] نگهبان است؟ 27- و در زمين كوههاى ثابت و افراشته پديد آورديم و [از رودها و چشمههاى آن] شما را آبى گوارا نوشانديم. 28- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 29- به سوى عذابى كه آن را دروغ مىشمرديد، روان شويد [1]، 30- برويد به سوى سايهاى سه شاخه [از دود]، 31- كه نه سايه گستر است و نه از شعله آتش باز مىدارد. 32- شرارههايى بسان قصر مىافكند، 33- گويى كه آنها [انبوه] اشتران زردفام هستند. 34- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 35- روزى است كه [بزهكاران در دفاع از خود] قادر به بيان نيستند [2]، 36- و رخصت عذرخواهى هم نخواهند داشت [3]. 37- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 38- امروز روز داورى است كه شما و پيشينيان را گرد آوردهايم [4]. 39- اگر نيرنگى [براى فرار از چنگ عدالت] داريد، در برابر من به كار گيريد. 40- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 41- پرهيزكاران در سايهها و [كنار] چشمه سارها به سر مىبرند [5]، 42- و هر ميوهاى كه بخواهند [در دسترس دارند]. 43- در برابر رفتارتان گوارا بخوريد و بياشاميد. 44- نيكوكاران را اين گونه پاداش مىدهيم. 45- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 46- اينك [در دنيا] بخوريد و اندكى برخوردار باشيد كه بزهكاريد [6]. 47- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 48- وقتى به ركوع دعوت مىشوند، سر باز مىزنند. 49- در آن روز واى به حال تكذيب كنندگان. 50- بعد از قرآن [7]، كدام سخن را باور مىكنند؟ [1]- نحوه روانه شدنشان را در آيات 13 و 14 طور (52) ملاحظه فرماييد. [2]- توضيح بيشتر و توجيه افزوده را در آيه 85 نمل (27) ملاحظه فرماييد. [3]- معنى و مفهوم اين آيه به بيان ديگر در آيه 84 نحل (16) آمده است. [4]- مفهوم آيه به بيان ديگر در آيات 9 آل عمران (3)، 87 نساء (4) و 49 و 50 واقعه (56) آمده است. [5]- توضيح آن سايه را در آيه 13 انسان (76) ملاحظه و با سايه مربوط به مجرمين كه در آيات 30 و 31 مرسلات (77) آمده است، مقايسه فرماييد. [6]- به نيمه دوم آيات 72 طه (20) و 12 محمد (47) توجه فرماييد. [7]- براى توجيه كلمهاى كه به جاى ضمير قرار دادهايم، با آيه 6 جاثيه (45) مقايسه فرماييد.