responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 86


45- خدا دشمنان شما را بهتر مى‌شناسد؛ و خدا به عنوان كارساز و ياور كافى است.
46- پاره‌اى از يهوديان، كلمات [كتاب‌] را از مفهوم اصلى‌اش تحريف مى‌كنند و مى‌گويند: «شنيديم و نافرمانى كرديم! بشنو كه ناشنوا باشى» و با زبان بازى و براى طعن در دين «راعنا» [را به گونه زشتى بيان مى‌كردند] [1]؛ و اگر [مؤدبانه‌] مى‌گفتند: شنيديم و اطاعت كرديم، [تو نيز] سخنان ما را بشنو و ناظر [احوال‌] ما باش، بهتر و درست‌تر بود؛ ولى خدا آنها را به خاطر انكارشان نفرين كرده است و جز عده كمى ايمان نمى‌آورند.
47- اى اهل كتاب، به قرآنى كه نازل كرده‌ايم و كتاب شما را تصديق مى‌كند، باور آوريد، قبل از آنكه [بينايى و شنوايى را از] چهره‌هايى محو كنيم و آنها را به قهقرا بازگردانيم [تا در تشخيص راه، سرگشته بمانند] [2]، يا همچون افراد [داستان‌] شنبه [3] نفرينشان كنيم [4]، و فرمان خدا انجام يافتنى است.
48- خدا اين [گناه را] كه برايش [در قدرت‌] شريك قائل شوند نمى‌بخشد، و [لى‌] غير از آن را براى هر كه بخواهد [و شايسته بداند] مى‌بخشد؛ و هر كه براى خدا شريك قائل شود، گناهى عظيم بربافته است.
49- آيا توجه نكرده‌اى به كسانى كه خودستايى مى‌كنند [5]؟ خداست كه هر كه را بخواهد پيراسته گرداند و مورد كمترين ظلمى قرار نخواهند گرفت.
50- ببين چگونه دروغ به خدا نسبت مى‌دهند [6]؛ و همين عمل به عنوان گناه آشكار كافى است.
51- آيا توجه نكرده‌اى به كسانى كه بهره‌اى از كتاب [آسمانى‌] يافته بودند [و بنا به مصلحت روز] به بت [ها] و طاغوتها مى‌گروند و درباره انكار ورزان اظهار مى‌دارند كه: اينها راه يافته‌تر از مؤمنين هستند [7]

[1]- «راعنا» در صورتى كه با تشديد نون بيان شود، معنى «تحميق كن» مى‌دهد و بدون تشديد، معنى ما را رعايت كن (تفسير نمونه)، به ترجمه و توضيح آيه 104 بقره (2) نيز مراجعه فرماييد.
[2]- براى روشنتر شدن مفهوم آيه و توجيه افزوده، به آيه 110 انعام (6) توجه فرماييد؛ ضمناً اين آيه را با آيات 7 و 15 بقره (2) مقايسه فرماييد.
[3]- به ترجمه و توضيح آيه 65 بقره (2) و 163 اعراف (7) مراجعه فرماييد.
[4]- نتيجه لعن خدا را در مورد آنان در آيات 65 بقره (2) و 166 اعراف (7) ملاحظه فرماييد.
[5]- اشاره به خودستايى‌هايى است كه براى نمونه در آيات 80 و 111 بقره (2) و 18 مائده (5) و 6 جمعه (62) آمده است؛ در عين حال عموميت آيه به جاى خود محفوظ است.
[6]- منظور دروغى است كه يهوديان مطرح مى‌كردند و در آيه 80 بقره (2) آمده است.
[7]- تعريض به يهوديانى است كه در جنگ احزاب از مشركان حمايت مى‌كردند.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : طاهرى قزوينى، على اكبر    جلد : 1  صفحه : 86
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست