نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 106
176 از تو فتوا مىطلبند، بگو: خداوند به شما درباره كلاله (خواهران پدر و مادرى يا پدرى تنها) فتوا مىدهد: اگر مردى كه فرزند (و پدر و مادر و جد) ندارد بميرد و او را يك خواهر باشد، نصف ميراث وى (به تشريع اوّلى) از آن اوست (و بقيه را به تشريع ثانوى ارث مىبرد)، و اين برادر نيز از آن خواهر اگر اولاد نداشته باشد (تمام مال را) ارث مىبرد، اما اگر خواهران دو نفر باشند دو سوم ميراث ميت از آن آنهاست (و بقيه را به تشريع ثانوى ارث مىبرند)، و اگر آنها برادران و خواهران متعدد باشند (همه ميراث از آن آنهاست لكن) براى مرد مانند نصيب دو زن است. خداوند براى شما بيان مىكند كه مبادا گمراه شويد، و خدا به همه چيز داناست. سوره مائده مدنى ، 120 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به پيمانها و قراردادهاى خود (پيمانهايتان با خود مانند نذر و عهد و قسم و با مردم مانند عقود و قراردادهاى ديگر، و با خداوند مانند التزام به احكام دين كه از آن جمله التزام به حلّيّت و حرمت برخى از اشياء است) وفا كنيد. (گوشت) چهارپايان زبانبسته (و جنينهاى آنها كه در وقت تذكيه مرده از شكم مادر بيرون مىآيند) براى شما كه حلال شمارنده صيد در حال احرام نيستيد حلال شده جز آنچه بر شما خوانده مىشود (كه استثنا شده) همانا خداوند هر چه را بخواهد حكم مىكند. 2 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، حرمت نشانههاى (توحيد و پرستش) خدا (مانند اعمال حج و عمره و مكانهاى آن عبادات) و حرمت ماههاى حرام (كه رجب و ذى قعده و ذى حجه و محرم است) و حرمت قربانى بىنشان و قربانى قلاده در گردن و حرمت قاصدان بيت الحرام را كه فضل و خشنوديى از پروردگارشان را مىطلبند نشكنيد. و چون از احرام درآمديد مىتوانيد شكار كنيد، و عداوت گروهى بدين جهت كه شما را از مسجد الحرام بازداشتند شما را وادار نكند كه (بر حقوق آنها) تجاوز كنيد. و در هر كار خير و تقوا يكديگر را يارى دهيد و بر گناه و تجاوز همكارى نكنيد، و از خدا پروا نماييد، كه همانا خداوند سختكيفر است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 106