نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 115
42 آنها سخت شنونده و پذيرنده دروغ و خورنده حرامند (مردمشان از علماى خود دروغ مىپذيرند و علمائشان از مردم رشوه مىگيرند) پس اگر به نزد تو آمدند خواهى ميان آنها داورى كن يا از آنان روى برتاب، و اگر روى برتافتى هرگز هيچ زيانى به تو نمىرسانند، و اگر داورى كردى ميانشان به عدل و داد داورى كن، زيرا خدا عدالت پيشگان را دوست دارد. 43 و چگونه تو را داور قرار مىدهند با آنكه تورات كه حكم خدا در آن است نزد آنهاست! آن گاه پس از آن (داورى) روى برمىتابند (با اينكه حكم تو مطابق كتابشان است) و آنها (به كتاب خود نيز) ايمان ندارند. 44 به يقين ما تورات را فرو فرستاديم كه در آن هدايت و نور بود، پيامبرانى (از زمان موسى تا زمان عيسى) كه تسليم (دين موسى) بودند بر طبق آن براى كسانى كه يهودى بودند داورى مىكردند، و نيز علماى ربّانى و دانشمندان (توراتشناس) بدان جهت كه از آنها حفظ كتاب خدا خواسته شده بود و بر (بقا و مصونيت) آن گواه بودند، (به آن حكم مىكردند) پس (اى علماى يهود) از مردم نترسيد و از من بترسيد و به وسيله (تحريف) آيات من بهاى اندكى به دست نياوريد. و كسانى كه بر طبق آنچه خداوند نازل كرده حكم نكنند آنهايند كه كافرند. 45 و ما در آن كتاب بر آنها مقرر داشتيم كه جان در برابر جان و چشم در برابر چشم و بينى در برابر بينى و گوش در برابر گوش و دندان در برابر دندان است (و قصاص مىشوند) و زخمها نيز قصاص دارند، و كسى كه به قصاص شدن تن دردهد، برايش كفّاره (آن گناه) است، و هر كه از قصاص كردن درگذرد برايش كفّاره (گناهان او) است. و كسانى كه بر طبق آنچه خدا نازل نموده داورى نكنند آنهايند كه ستمكارند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 115