responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 123


90 اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، جز اين نيست كه شراب و قمار و بت‌هاى نصب شده (عبادت آنها و قربانى براى آنها و خوردن گوشت آن قربانى) و تيرهاى قرعه قمار، نجس و پليد و از اختراعات شيطان است، پس از آنها دورى كنيد، شايد رستگار گرديد.
91 جز اين نيست كه شيطان مى‌خواهد ميان شما در (ارتكاب و اعتياد به) شراب و قمار، دشمنى و كينه بيفكند و شما را از ياد خدا و از نماز بازدارد، پس آيا دست‌بردار هستيد؟
92 و خدا را اطاعت كنيد و فرستاده او را فرمان بريد و (از مخالفتشان) بر حذر باشيد. پس اگر روى گردانيد، بدانيد كه بر عهده فرستاده ما تنها رساندن آشكار (پيام) است (نه اجراى آن كه از شئون امامت، و نه كيفر دادن كه در اراده خداست).
93 بر كسانى كه ايمان آورده و عمل‌هاى شايسته كرده‌اند گناهى نيست درباره آنچه (پيش از تحريم، از شراب و ميته و محصول قمار) چشيده‌اند در صورتى كه (پس از تحريم) تقوا ورزيده و (به اصل دين اجمالا) ايمان آورده و عمل‌هاى شايسته كنند، سپس تقوا ورزيده و (به احكام دين تفصيلا) ايمان آورند، و باز تقوا ورزيده و كار نيك كنند (احكام دين را كامل و نيكو انجام دهند) و خداوند نيكان و نيكى‌كنندگان را دوست دارد.
94 اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خداوند حتما شما را به چيزى از شكار (حيوانات خشكى در حال احرام) آزمايش خواهد كرد (كه از شما نرمند و نزديك شوند) به طورى كه دست‌ها و نيزه‌هاى شما بدانها برسد، تا خداوند كسى را كه در نهان از او مى‌ترسد معلوم بدارد (علم ازليش انطباق خارجى يابد) پس كسى كه بعد از آن تعدى كند او را عذابى دردناك خواهد بود.
95 اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، در حالى كه محرميد شكار نكشيد، و هر كس از شما آن را عمدا بكشد كفاره‌اى بر عهده اوست همانند آنچه كشته است، از جنس چهارپايان (اهلى)، (مثلا شتر كفاره شتر مرغ، گاو كفاره گاو كوهى، و گوسفند كفاره آهو است) كه دو نفر عادل از شما به اين همانندى گواهى دهند، و به عنوان قربانى به (قربانگاه حريم) كعبه برسد، يا كفّاره‌اى است (به مقدار قيمت آن حيوان معادل) طعام دادن به فقرا، يا برابر آن روزه گرفتن است (به مقدار قيمت معادل به هر فقيرى يك مد بدهد و يا به عدد مدها روزه بگيرد) تا كيفر كار خود را بچشد. خداوند از گذشته چشم پوشيد (دفعه اول را به واسطه كفّاره بخشيد) و هر كس بازگردد (دوباره در حرم شكار كند ديگر كفاره ندارد، لكن) خدا از او انتقام مى‌گيرد، و خداوند مقتدر و صاحب انتقام است.

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 123
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست