نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 141
102 اين است خدايى كه پروردگار شماست، جز او معبودى نيست، آفريننده همه چيز است، پس تنها او را بپرستيد، و او نگهبان و مدبّر و متولّى نظام هر چيز است. 103 ديدگان و بينايى آنها او را درنمىيابند و او ديدگان و بينايىها را درمىيابد، و او باريكبين و آگاه است. 104 به راستى براى شما از جانب پروردگارتان بينشهايى آمده (قرآن و سخنان وحى) پس هر كه بينا گردد به سود خود اوست و هر كه نابينا شود به زيان خود اوست و من بر شما نگهبان نيستم، (محافظ تكوينى شما از انحرافات نيستم، بلكه فقط ابلاغكننده و بيم دهندهام). 105 و اين چنين ما آيات و نشانهها را گوناگون مىآوريم (براى اهدافى والا و برتر) و تا (كوردلان) بگويند: تو (در نزد اهل كتاب) درس خواندى، و تا آنكه آن را براى گروهى كه دانش دارند بيان كنيم. 106 از آنچه از جانب پروردگارت به سوى تو وحى شده پيروى كن؛ جز او هيچ معبودى نيست، و از مشركان روى برتاب. 107 و اگر خداوند مىخواست (به قهر و اجبار) آنها شرك نمىآوردند (لكن سنّت خدا در ايمان و عمل، دادن اختيار به بنده است) و تو را نگهبان و محافظ (تكوينى) آنها نكرديم و تو بر آنها گمارده نيستى (تا آنان را اجبارا به ايمان وادارى). 108 و آنها را كه كفار به جاى خدا مىخوانند (مانند بتها و اجنّه) دشنام ندهيد كه آنها نيز از روى عداوت و نادانى به خدا دشنام دهند. اين گونه ما براى هر گروهى كردارشان را آراستيم، سپس بازگشت آنها به سوى پروردگارشان است، پس آنها را از آنچه (در دنيا) انجام مىدادهاند آگاه خواهد نمود. 109 و به سختترين سوگندهاى خود به خداوند سوگند خوردند كه اگر نشانه و معجزهاى (از نشانههايى كه مىگويند مانند نزول فرشته، شتر صالح، عصاى موسى و مائده عيسى) بر آنها بيايد بىترديد بدان ايمان مىآورند، بگو: جز اين نيست كه معجزات در اختيار خداست (معجزه برهان دعوى نبوت است و انتخاب دليل بر عهده مدّعى است) و شما چه مىدانيد؟ كه اگر آن نيز بيايد ايمان نخواهند آورد. 110 و دلها و چشمهاى آنان را (به كيفر سابقه عصيانشان از پذيرش آن) برمىگردانيم، همان گونه كه نخستين بار بدان ايمان نياوردند، و آنها را در طغيان و نافرمانىشان رها مىكنيم كه سرگردان باشند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 141